Название: Особняк на Трэдд-стрит
Автор: Карен Уайт
Издательство: Эксмо
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Tradd Street
isbn: 978-5-04-101418-6
isbn:
Я повернулась к домработнице.
– Куда это она?
Но миссис Хулихан, пыхтя, уже начала тяжело поднимать свои телеса вверх по лестнице.
– На чердак. У нас там небольшая дыра. Голуби любят залетать в нее и устраиваться на ночь. Если дверь останется открытой, то они…
Не успела она договорить, как из открытой двери выпорхнул пухлый сизый голубь и, пролетев мимо нас на первый этаж, беспорядочно закружил под потолком прихожей. Прыгая через две ступеньки, я подлетела к чердачной двери, из которой в следующий момент выскочила Софи и захлопнула ее за собой.
– Ты не поверишь! Чего там только нет! К счастью, большая часть вещей накрыта брезентом, потому что там повсюду голубиные какашки, зато масса интересного! Там даже есть что-то вроде чучела буйвола, а еще другая мебель от Хепплуайта и Шератона.
Голубь пронесся над нашими головами. Мы пригнулись и втянули головы в плечи. Генерал Ли яростно залаял. Софи вскинула над головой нечто вроде трости.
– Посмотри, что я нашла.
Я посмотрела на трость. По поверхности гладкого дерева тянулась какая-то надпись.
– Что тут написано?
Миссис Хулихан удивила нас тем, что кашлянув, изрекла:
– Тут написано: «Утром я хожу на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех. Кто я?» – Она вопрошающе посмотрела на нас и, не дождавшись ответа, сказала: – Ответ: «Человек». Мудро, не правда ли? Вандерхорсты всегда питали любовь к загадкам. – Она с теплой улыбкой посмотрела на трость. – Дед мистера Вандерхорста подарил ему эту штуку по случаю окончания юридической школы. Она ему наверняка понравилась. Он хранил ее в одной из гостевых комнат, пока потолок не начал протекать. Тогда он отнес ее на чердак. Правда, я бы не сказала, что на чердаке намного суше.
Софи посмотрела на меня глазами, полными благоговейного трепета.
– Вот это да. Теперь все это твое. Все-все. Да ты самая везучая девушка в мире!
– Верно. Теперь у меня есть собака, чучело буйвола и дом с крышей, дырявой, как швейцарский сыр. По-твоему, это означает, что я самая везучая девушка в мире?..
Внезапно мне захотелось расплакаться. Чтобы не выставить себя в глазах Софи дурочкой, я повернулась к ней спиной и начала спускаться по лестнице, держа в руках визжащего Генерала Ли и увертываясь от воздушных атак голубя. Что может быть хуже этого?
– Кстати, а кто попечитель? – крикнула мне вслед Софи. – Ты этого так и не сказала.
Я остановилась и растерянно оглянулась на нее.
– А я не спрашивала. Не знаю, почему, но наверно, я все еще была в шоке.
– Чуть не забыла, – прохрипела миссис Хулихан, едва дыша от подъема по лестнице. – Получила для вас первое телефонное сообщение и чуть не забыла передать его вам. Приношу извинения, больше это никогда СКАЧАТЬ