История обыкновенного безумия. Чарльз Буковски
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История обыкновенного безумия - Чарльз Буковски страница 17

СКАЧАТЬ что способно это дерьмо собачье?

      Я высмотрел самую привлекательную женщину в доме и решил заставить ее меня ненавидеть. Она в одиночестве сидела за столиком в кухонном уголке.

      – Крошка, – сказал я, – этот чертов Хемингуэй – больной человек.

      – Знаю, – сказала она.

      – Я знаю, ему хочется быть славным малым, но он никак не может выбросить из головы Литературу. Господи, что за гнусная тема! Знаешь, я никогда не встречал писателя, который бы мне понравился. Все они – шиш на постном масле, худшие из людских отбросов…

      – Знаю, – сказала она. – Знаю…

      Я грубо схватил ее за голову и поцеловал. Она не сопротивлялась. Хемингуэй увидел нас и вышел в другую комнату. Ого! Старик обладал хладнокровием! Невероятно!

      Вернулся Белфорд с покупками, я бросил упаковки пива на стол, а потом еще несколько часов болтал с ней, целовал ее и ласкал. Лишь на следующий день я узнал, что она – жена Хемингуэя…

      Проснулся я в постели, один, где-то на втором этаже. Возможно, я так и остался у Хемингуэя.

      Похмелье было тяжелее обычного. Я отвернулся от солнечного света и закрыл глаза.

      Кто-то принялся меня трясти.

      – Хэнк! Хэнк! Вставайте!

      – Черт подери! Убирайся!

      – Нам пора. Вы в полдень читаете. А нам еще долго ехать. Мы едва успеваем.

      – Тогда давай не поедем.

      – Нельзя. Вы подписали контракт. Вас ждут. Они хотят транслировать ваше выступление по телевидению.

      – По телевидению?

      – Да.

      – О господи, я же могу сблевать перед камерой…

      – Хэнк, мы должны ехать.

      – Ладно, ладно.

      Я встал с кровати и посмотрел на него.

      – Молодец, Белфорд, что присматриваешь за мной и подбираешь за мной дерьмо. Почему ты не злишься и не посылаешь меня ко всем чертям?

      – Вы мой любимый современный поэт.

      Я рассмеялся.

      – Боже мой, да я сейчас вытащу болт и обоссу тебя…

      – Нет, – сказал он, – меня интересуют ваши слова, а не ваша моча.

      Ну вот, он совершенно правильно поставил меня на место, и я почувствовал к нему симпатию. В конце концов я облачился в соответствующую случаю одежду, и Белфорд помог мне спуститься по лестнице. Внизу были Хемингуэй с женой.

      – Господи, да у вас ужасный вид! – сказал Хемингуэй.

      – Извини за вчерашнее, Эрни. Я не знал, что она твоя жена…

      – Забудьте, – сказал он, – как насчет чашечки кофе?

      – Отлично, – сказал я. – Не повредит.

      – Съедите что-нибудь?

      – Благодарю. Я не ем.

      Мы сели и молча выпили кофе. Потом Хемингуэй что-то сказал. Не помню, что именно. Кажется, что-то о Джеймсе Джойсе.

      – Черт возьми! – сказал его жена. – Ты можешь когда-нибудь заткнуться?

      – Послушайте, Хэнк, – сказал Белфорд, – нам пора. Еще долго ехать.

      – Пошли, – СКАЧАТЬ