Властелин Колец. Джон Роналд Руэл Толкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин Колец - Джон Роналд Руэл Толкин страница 21

СКАЧАТЬ я не возьму, – сказал Гэндальф. – Положи его на каминную полку. До прихода Фродо с ним ничего не сделается. Я пригляжу.

      Бильбо вынул конверт и собирался уже положить его на полку рядом с часами, но рука вдруг отдернулась, и пакет полетел на пол. Подобрать его Бильбо не успел: быстро нагнувшись, волшебник опередил его и водворил конверт на камин.

      Лицо хоббита снова свела судорога ярости; впрочем, оно тут же разгладилось, и Бильбо рассмеялся.

      – Ну вот и все, – сказал он. – Я пошел!

      Они вышли в прихожую. Бильбо выбрал из тростей на стойке любимую и свистнул. Из трех разных комнат выскочили трое гномов, хлопотавших по хозяйству.

      – Ну как, все готово? – спросил Бильбо. – Все завернули? Все надписали?

      – Все! – ответили гномы.

      – Тогда в путь!

      И он перешагнул через порог.

      Ночь выдалась ясная. Небо усеяли точечки звезд. Бильбо поднял голову и глубоко вздохнул:

      – Здорово! Просто здорово! Снова из дому, снова в дорогу! Да еще с гномами! Вот о чем я мечтал все эти долгие годы! До свидания! – Он оглянулся на свой старый дом и поклонился порогу. – До свидания, Гэндальф!

      – До скорого свидания, Бильбо! Смотри в оба! Ты уже в возрасте, и я надеюсь, что годы прибавили тебе ума!

      – Смотри и ты в оба! А я ничего не боюсь. Я счастлив как всегда, и это не пустые слова. Но теперь пора! А то ноги убегут сами! – И Бильбо тихонько замурлыкал песенку:

      Бежит дорога вдаль и вдаль.

      Но что я встречу по пути?

      Забыв усталость и печаль,

      Я ухожу, чтобы идти

      Все дальше, не жалея ног, —

      Пока не выйду на большак,

      Где сотни сходятся дорог, —

      А там посмотрим, что и как!

      Прервав себя, он постоял немного молча и вдруг, ничего больше не сказав, повернулся спиной к огням, голосам и раскинутым на поляне шатрам. Мгновение спустя он свернул в сад и бодро зашагал вниз по склону, а за ним – трое его спутников. В конце тропы он перепрыгнул через изгородь, где пониже, и углубился в ночные поля – ветерок прошуршал в траве, и все стихло.

      Гэндальф постоял на пороге, провожая Бильбо взглядом, пока хоббит и его спутники не растворились в темноте.

      – До свидания, дорогой Бильбо! До следующей встречи! – сказал он наконец негромко и возвратился в дом.

      Фродо не заставил себя долго ждать. Когда он появился, Гэндальф сидел в кресле, не зажигая огня, погруженный в глубокую думу.

      – Ну как, ушел? – спросил Фродо.

      – Да, – откликнулся Гэндальф. – Все-таки ушел.

      – Я думал – то есть нет, скорее надеялся, что это только шутка, – вздохнул Фродо. – Но в душе я знал, что он и правда решил уйти. Он ведь всегда шутил, когда речь заходила о чем-нибудь серьезном. Надо было прийти пораньше, чтобы застать его и попрощаться!

      – Думаю, он хотел ускользнуть незаметно, не прощаясь, – возразил Гэндальф. – СКАЧАТЬ