Название: Властелин Колец
Автор: Джон Роналд Руэл Толкин
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Толкин: разные переводы (АСТ)
isbn: 978-5-17-092791-3
isbn:
– Дальше нам сегодня не уйти, – сказал Мерри Бродяге. – Фродо и этого хватило. Я страшно за него беспокоюсь. Что будем делать? Думаешь, в Ривенделле его смогут вылечить, если мы туда доберемся?
– Увидим, – ответил Бродяга. – Но здесь, в глуши, я ничем больше не могу ему помочь. Торопиться я вас понуждаю именно из-за Фродо. Но сейчас я с тобой согласен – на сегодня хватит.
– Что с хозяином? – шепотом спросил Сэм, заглядывая в лицо Бродяге. – Рана-то была всего ничего. Да она ведь и зарубцевалась уже! Только белый шрамик остался. Странно только, что шрамик такой холодный на ощупь!
– Фродо имел дело с оружием Врага, – покачал головой Бродяга. – В рану проник яд или какое-то иное тайное зло. Здесь я бессилен. Но не вешай носа, Сэм! Надо надеяться на лучшее!
На высоте ночевать было особенно зябко. В небольшой яме, под узловатыми корнями старой сосны развели небольшой костерок. Похоже было, что в этих местах когда-то добывали камень. Хоббиты сидели у огня, сбившись в кучку. На перевале дул холодный ветер, деревья внизу стонали и вздыхали. Фродо лежал в полудреме. Ему мерещилось, что над головой у него хлопают бесчисленные черные крылья и преследователи кружат над горами, высматривая его с высоты в каждом ущелье и каждой трещине, – только его, и никого больше.
Утро встало яркое, безоблачное. Воздух очистился от дымки, умытое небо залил бледный прозрачный свет. Хоббиты встряхнулись, повеселели и с нетерпением ждали восхода, мечтая согреть закоченевшие руки и ноги. Скорее бы солнышко! Когда совсем рассвело, Бродяга взял с собой Мерри и отправился разведать дорогу на восток от перевала. Когда они вернулись – на этот раз с обнадеживающими новостями, – солнце уже встало и сияло вовсю. Оказалось, что направление на этот раз выбрано более-менее правильно. Если удастся спуститься на ту сторону, горы останутся слева… Впереди снова блеснула Шумливая; теперь Бродяга знал, что, хотя дороги к Броду сверху не видно, до Бруинена уже рукой подать.
– Придется еще раз выйти на Тракт, – сказал он. – Пробираться к реке через горы – чистое безумие. Какая бы опасность нас ни подстерегала, путь один: вперед, по Тракту!
Позавтракав, они сразу снялись с места. Спускались медленно и осторожно, но, вопреки опасениям, без особых трудностей: склон с этой стороны был довольно пологим. Вскоре Фродо снова смог сесть в седло. Тощий пони Билла Осины обнаружил недюжинный талант по части отыскивания ровной дороги среди камней и, как мог, старался не растрясти всадника. Компания снова воспрянула духом. Даже Фродо почувствовал себя на утреннем пригреве немного лучше, хотя время от времени глаза его по-прежнему застилал странный туман, и СКАЧАТЬ