Сёстры-вампирши. Подружка – кровь с молоком. Франциска Гем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сёстры-вампирши. Подружка – кровь с молоком - Франциска Гем страница 7

СКАЧАТЬ ван Комбаста очень приятным человеком.

      – Приятным? Да он просто мерзкий, – возмутилась Дака.

      Сильвания закатила глаза:

      – Ты совсем не разбираешься в мужчинах. Он выглядит безумно хорошо!

      – Зато воняет безумно плохо. Ты разве не заметила в облаке его парфюма примесь чеснока?

      – Ах, ну разве что самую малость.

      – А как он нас разглядывал своими кошачьими глазами? – Даку передёрнуло. – Мне от этого Компоста прямо дурно.

      – Его зовут не Компост, а ван Комбаст. Он наверняка выходец из аристократического рода. Поэтому у него такие приятные манеры.

      Дака фыркнула:

      – Если тебя так легко обвести вокруг пальца, только назвав красивой дамой, ну тогда бой ноап.

      – Я никому и нигде не позволю обвести себя вокруг пальца!

      – Дака! Сильвания! Да идёте вы, наконец? – Госпожа Тепез своими мелкими шажками уже опередила двойняшек на несколько метров и обернулась к ним.

      Девочки ускорили шаг.

      – Да сколько же ещё идти до этого метро? А мы не могли бы полететь в центр города? – ныла Дака.

      В Бистрине сёстры не привыкли подолгу ходить пешком. Во-первых, Бистрин был намного меньше, чем Биндбург, а во‐вторых, там можно было летать и телепортироваться сколько душе угодно.

      – Нет, мы не можем. К тому же я не умею, а вам нельзя. Вспомните пункт первый радикальных правил: дневные полёты запрещены!

      – А мы не могли бы сделать исключение хотя бы для радикального правила номер шесть и чуть-чуть телепортироваться? – продолжала свои попытки Дака.

      Будучи полувампирами, Сильвания и Дака могли молниеносно перемещаться с одного места на другое. Это было что-то вроде проекции, переноса изображения. Но действовало только на небольшие расстояния и стоило большого труда. Зато было очень удобно.

      Эльвира Тепез метнула на своих дочерей взгляд, который исключал дальнейшие обсуждения этого вопроса.

      – Окей, окей. Мы пойдём пешком и спустимся в метро, – буркнула Дака. – Как всякий вонючий нормальный человек.

      Ещё несколькими метрами и поворотами дальше и несколькими минутами позже они увидели бело-голубую табличку, обозначающую станцию метрополитена. Госпожа Тепез поспешила мелкими шагами к эскалатору, ведущему вниз. Дака последовала за ней, но смотрела при этом наверх. А вот этого ей не следовало делать.

      – Шлоц зоппо! – в ужасе вскричала она, заметив, что пол под ногами шевелится. Но было уже поздно.

      Дака замахала руками, потеряла равновесие, качнулась назад и ударилась задом о жёсткую ступеньку лестницы.

      – Ой-й-й!

      Сильвания остановилась перед эскалатором и смотрела на свою сестру, выпучив глаза. Она хотела ей помочь, но не решалась ступить на эскалатор. Госпожа Тепез увидела падение Даки и устремилась вверх по едущей вниз лестнице, чтобы помочь своей дочери подняться СКАЧАТЬ