Название: Ультрамарин
Автор: Катерина Гордеева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn:
isbn:
Юноша пожал плечами в знак согласия.
– А раз вы теперь мой помощник, то дело, ради которого вы сюда заглянули, не нужно больше хранить в тайне. – Ироническая улыбка прилипла к лицу Илунга.
Люс вдруг вспомнил, зачем он вообще пришел сюда, и вновь залился краской.
– Луул живет за городскими стенами, в районе, именуемом в народе Рыбачьи выселки, – сказал Гайен. – Что касается улицы и номера дома, тут ничем не могу вам помочь, так как и сам не знаю.
– Что ж, и на этом спасибо, – с дрожью в голосе произнес Люс. – Тогда, я, пожалуй, пойду.
Юноша потянулся за сумкой, но Гайен остановил его.
– Прежде чем вы туда отправитесь (а я вам настоятельно рекомендую не бродить в том краю по вечерам и в одиночку), все-таки выполните ту небольшую просьбу, о которой я говорил в начале нашего с вами разговора, – Гайен взял со стола шкатулку и конверт. – Это нужно отнести госпоже Пату-а, ее дом находится на улице Хасерре, в трех кварталах отсюда. Вот и карта, здесь все обозначено.
Гайен протянул Люсу вещи. Юноша, поколебавшись, взял их, затем, сложил в сумку. Карту он раскрыл и внимательно рассмотрел, потом сложил вчетверо и сунул ее в карман штанов.
– От нее, Люс, вы должны обязательно получить фиолетовый флакон с неким содержимым. Слышите? Обязательно!
Юноша кивнул.
– И еще: не вступайте с этой женщиной в беседы. Отдаете шкатулку и конверт, забираете флакон и идете восвояси. Ясно?
Люс вновь коротко кивнул. Вопросы о таинственной госпоже, загадочном флаконе, любопытной шкатулке и конверте так и стремились сорваться с языка, однако юноша был уверен, что Гайен ни на один из них не ответит. Впрочем, может быть, ему лучше и не знать ответов. У него и так было достаточно своих неразрешимых проблем.
Он взял свои вещи и направился к двери, ощущая на себе скользкий взгляд серых глаз. Люс отворил дверь, и в лицо приятно пахнуло вечерней прохладой. Юноша с каким-то отчаянным наслаждением вдохнул всей грудью, задержал дыхание, чувствуя, как внутри все наполняется пусть и не совсем свежим воздухом, но, по крайней мере, не затхлостью и не тревожной духотой. Затем он шумно выдохнул, захлопнул за собой дверь и направился вверх по улице Лагинзале.
Его проводил свинцовый взгляд темно-синих глаз.
Глава VI. Опасное поручение.
Ночь чернилами разлилась по Хегоальдеко. Люс никак не мог привыкнуть к тому, как быстро темнело в южном городе.
В Падоко ночь подкрадывалась тихо, чуть заметно, таясь, как воровка; а летом ее все равно что не было – так светло порой становилось.
На Хегоальдеко ночь обрушивалась стремительно, будто цунами; потоки густой черноты мгновенно заполняли улицы, площади, сады, парки, напитывая воздух долгожданной свежестью.
Оглушительно стрекотали цикады, шелестели листья финиковых пальм, но Люс, погруженный в раздумья, не слышал их. Он пытался сложить разрозненные кусочки мозаики СКАЧАТЬ