Название: Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War
Автор: Henty George Alfred
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
“You make a very good figure,” he said, “and better, I can tell you, than I did at your age, for I was but weakly, while you are well grown and strong. Among your other exercises you have not neglected the use of your sword. I could tell that as soon as my eyes fell upon you.”
“No, general, I have practised for two or three hours a day since I was ten years old, and I think that almost every soldier in the regiment has been my instructor in turn, and the maitre-d’armes of the regiment himself gave me lessons twice a week.”
“I have managed your business for you,” the viscount said. “I saw the cardinal yesterday and asked for a commission for you. He simply asked for what regiment, and I said that at present I intended to keep you about my own person, as I thought you would make a good officer and would some day do me credit. He was busy at the time, so he simply signed an appointment as a lieutenant and gave it to me to fill in your name. I asked if I should bring you to his levee tomorrow, but he said, ‘There is no occasion, viscount, we have both plenty on our hands; neither you nor I can waste time on young lieutenants. You can present him to me when you return from the war.’ You know the cardinal by sight, I suppose?”
“Yes, general, I have seen him many times.”
“He is a great man,” Turenne said thoughtfully, rather as if speaking to himself than to Hector; “the greatest that France has ever known—he is the soul of France. It is well, indeed, that we have at present a king who recognizes how great a man he is, and is wise enough to know that although he himself is somewhat overshadowed, France is made greater and stronger and his own reign more glorious by his genius.” Then he broke off with a smile. “I was talking to myself rather than to you. I shall ride to St. Denis at two o’clock today; be here at that time. I will order the horse, that I have purchased for you, to be brought round here.”
Hector was about to express his gratitude, but the general at once stopped him. “I need no thanks,” he said. “I perceived in the ardour with which you have studied military matters that you would make a good officer, and you remind me of my own boyhood. I always like to help forward officers who I see ready, not only to do their actual business but to go beyond it, in order to acquire knowledge, and I doubt not that I shall find this in you. But you must remember, lad, that you are now no longer a civilian, but a soldier, that you must be not only obedient but respectful to those above you in rank, that discretion as well as courage is necessary for success, that you must be thoughtful for the comfort of the soldiers, ready to expose your life in battle to encourage them, and also to set them an example of endurance, cheerfulness, and good spirits in times of hardship and distress. Remember that, to the soldier, there is no such thing as party; he fights for France and for France only, and should hold himself aloof from even the smallest expression of opinion on political matters. Then, at two o’clock.”
Hector bowed deeply and left the room. When he returned to the hotel at two o’clock, six grooms were standing with the horses before the entrance; he waited outside until the viscount, followed by four officers, came out.
“Oh, here you are, lieutenant!” he said, as his eye fell on Hector; “I was afraid that punctuality was not among your virtues. Gentlemen, this is Lieutenant Hector Campbell, son of a brave officer of the Scottish regiment who fell at La Rochelle; he is, for the present, attached to my household, and will ride with us for Italy the day after tomorrow. Campbell, this gentleman is Colonel d’Estampes, who is the head of my staff; this Major Mutton, who will have the control of all matters connected with the artillery; these are Messieurs de Lisle and Emile de Chavigny, who are my aides-de-camp. Now, gentlemen, let us mount.”
As the Scottish regiment was a mounted one, Hector had had ample opportunities to learn to ride well, and he now fell in with the two aides-de-camp, who were both young men of eighteen or nineteen years of age, members of good families, and together they followed the Viscount Turenne, who rode on ahead with the two staff officers. While they were making their way through the narrow streets of Paris they rode but slowly, but as soon as they passed through the gates they went on at a brisk pace.
“You are fortunate,” de Lisle said, “in having obtained a commission so young, although I do not say that there are not many of similar age in the army.”
“I am fortunate indeed,” Hector replied, “fortunate beyond anything that I could have believed possible, thanks to the goodness of Viscount Turenne.”
“You could not enter the army under better patronage,” de Chavigny said. “We have both served under him for two years on the Rhine, and had we been his brothers he could not have been more kind; but the work, ma foi, was tremendous. The soldiers may well say that the general is sleepless. Happily he does not expect us to go altogether without rest. Frequently he is away all night by himself in the saddle, sometimes he takes one or other of us with him, but at any rate we get a night’s sleep by turns. Much as he has to worry him—what with the ignorance of some and the carelessness of others—I have never seen him out of temper; but then a reproof, however mildly spoken, by him, is more dreaded than a volley of abuse from any other general. He was telling us before he came out that you are already well up in drill, and in the use of arms.”
“Yes; I have been brought up, I may say, in the Scottish regiment, and after my father’s death the officers and men were all very kind to me, and I learnt my drill both as a soldier and an officer, to fence, use my pistols, and ride. The officers lent me books on military history and tactics.”
“The viscount said you were wonderfully well read in such matters,” de Lisle said. “I own that beyond the campaigns that I have taken part in I have a very vague idea of such things. My time before I joined was taken up with learning the use of arms, equitation, and certain dry studies under an abbe. I wish now that instead of Latin I had learned something of military history; it seems to me that when one is intended for the army it is a good deal more important than Latin or theology.”
“I fancy, de Lisle,” his companion said laughing, “that from what I know of you your objection was not so much to the course of study as to study altogether. I know that that was my case.”
“Well, perhaps so; still, I might as well have been whipped into learning something useful, instead of something that, so far as I can see, will never be of any value whatever. Were you born over here, lieutenant?”
“No, I was born in Scotland; but my father, who was a younger son, saw no chance of making his way by his sword at home. It was certain that James would never go to war, and as there was no regular army, there seemed no opening for a penniless cadet in England or Scotland, so he came over here and obtained a commission, and as soon as he did so sent for my mother and myself. She died two years later; he kept me with him. When he went on service I was left in the charge of a Huguenot family, and it was well that it was so, for otherwise I might have grown up unable to read or write. The last time that I saw him was before he rode to La Rochelle. After his death I was adopted by the regiment, for the good people I was with left Paris to join their friends in the south. Had it been otherwise I should have stayed with them. The good man would probably have brought me up to be, like himself, a minister, and I am afraid I should have made a very poor one.”
The two young men laughed. “Just at present,” de Lisle said, “the СКАЧАТЬ