Байки старой Луизианы. Кристофер Мор Кроу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Байки старой Луизианы - Кристофер Мор Кроу страница 4

СКАЧАТЬ время.

      Секретарь гневно сверкнула глазами.

      –Все…посетители должны записываться на прием.

      Джеймс изо всех сил пытался сдержаться, но не смог и расхохотался, согнувшись пополам. Мысль о том, что в заведение такого рода нужно было записываться, никак не хотела укладываться в его голове.

      Постепенно его хохот утих, и Джеймс распрямился, пытаясь отдышаться.

      –Извините, но вы сами должны понимать, насколько смешно это звучит.

      На ее лице не было даже намека на улыбку.

      –Не вижу ничего смешного в установленных правилах приема посетителей.

      –Да не будьте вы такой занудой. Я думал, даже у камней есть сердце.

      На ее лице словно застыло выражение сердитого недовольства.

      –Если вы хотите попасть на прием, вам необходимо записаться.

      Джеймс раздраженно закатил глаза и скрестил на груди руки.

      –По телефону мне сказали, что мне следует явиться сюда сразу, как я окажусь в Новом Орлеане. Ни о какой записи речи не шло.

      –Не знаю, с кем вы разговаривали, но, если вы все же хотите попасть на прием, мы можем посмотреть свободные окна. Может вам повезет, и вы попадете на прием через неделю-другую?

      Впервые за всю их беседу она криво улыбнулась.

      Подавив в себе почти непреодолимое желание убить эту женщину, Джеймс глубоко вздохнул.

      –Мне надоело с вами препираться. Спросите Мистера Бейкера сами. Он подтвердит, что ждет меня.

      –Я считаю это пустой тратой времени.

      –И все же…

      Женщина с надменным видом встала из-за стола и неторопливо прошла в кабинет своего начальника.

      Через закрытую дверь Джеймсу были слышны приглушенные голоса.

      –Мистер Бейкер, там клиент, он пытается пройти без записи.

      –Так скажи ему, что без записи я не принимаю.

      –Я говорила много раз, но он настаивает…

      –Хорошо… посмотрим на этого настырного…

      Послышались шаги. Дверь распахнулась, и в приемную вошел полный мужчина представительного вида в сопровождении секретаря.

      Мужчина посмотрел на Джеймса, его брови взметнулись вверх. Он кинул яростный взгляд на свою спутницу.

      –Идиотка. Это не клиент… Это… наш партнер.

      Секретарь испуганно посмотрела на Джеймса и тут же опустила глаза в пол.

      –Извините меня, я…

      Мистер Бейкер плавным, но твердым движением отодвинул ее в сторону и подошел к Джеймсу.

      –Очень рад встрече, Мистер Моррис. Извините моего секретаря, возможно, мне следует подыскать нового. Пройдемте в мой кабинет.

      Он махнул рукой в сторону дальней комнаты. Джеймс кивнул, и они прошли в кабинет мимо сильно побледневшей женщины, все еще продолжавшей бормотать извинения.

      3

      –Думаю, вы ее напугали.

      Бейкер бросил на Джеймса удивленный взгляд.

      –Чем? СКАЧАТЬ