Игра не на жизнь. Проходная пешка. Наталия Курсанина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра не на жизнь. Проходная пешка - Наталия Курсанина страница 24

Название: Игра не на жизнь. Проходная пешка

Автор: Наталия Курсанина

Издательство: Яуза

Жанр: Боевое фэнтези

Серия:

isbn: 978-5-699-51548-6

isbn:

СКАЧАТЬ понять, что надо кому переводить, Рандир что-то объяснил Тилиусу на языке королевства. Я не поняла и попросила Рандира перевести это уже мне. В результате получила два перевода – с местного на турецкий от Тилиуса и с местного на русский от Рандира – смысл был разный. От Тилиуса – что эта собака меня недостойна, а от Рандира – что этот слизняк слишком воняет, чтобы я находилась рядом с ним. И тут же получила от Рандира вопрос, где и когда я познакомилась с Тилиусом. Пока я объясняла вкратце историю нашего знакомства, об этом же, но уже с именем Ашуна, меня попросил музыкант. Рандир предложил на королевском Тилиусу заткнуться, но тут уже я снова влезла и попросила перевода.

      Через пять минут я поняла, что схожу с ума. В полном смысле этого слова. Рандир ругался с музыкантом на местном, умудряясь при этом отвечать мне на русском. Тилиус требовал тут же перевод нашего с Рандиром диалога по-турецки, и я не выдержала:

      – Идите оба в жопу! – перевела я сначала на турецкий, а потом на русский, чтобы все поняли. – Задолбали!

      И, оставив обоих удивленных мужчин за спиною, гордо удалилась в свою комнату. Спать я улеглась с одной-единственной мыслю: «Надо как можно скорее выучить общепринятый язык! С завтрашнего дня и начну!»

      Музыкант больше мне на глаза не попадался. Когда я сбросила образ Тилиуса эльфу, чтобы тот определил его местоположение, в ответ пришло изображение музыканта, перевернутое вниз головой и подвешенное на воротах замка.

      – Это правда? – ворвалась я в комнату мужчин.

      – Что правда? – не понял Рандир.

      – Ты убил музыканта?! – еще больше разозлилась я. Тилиус, конечно, дурак дураком, но не убивать же его в самом деле только за то, что он пел мне серенады.

      Эльф довольно улыбался, наслаждаясь упавшей челюстью Рандира. Ах, ты, гад остроухий! Смешно тебе, да?!

      – Он, – я нагло ткнула в эльфа пальцем, – передал мне, что ты повесил Тилиуса на воротах!

      В ответ на мое обвинение Тауэр невинно поднял глаза к потолку: «А что я? Я просто пошутил…» Ага, так я и поверила твоей довольной роже!

      – Это Тауэр пошутил… – спасибо, сама уже поняла!

      – А где он?

      – Я попросил его больше не попадаться мне на глаза и не трогать тебя.

      – Вежливо?

      – Что вежливо?

      – Ты его вежливо попросил? Или?…

      – Не беспокойся, – Рандир поднял ладони, – я просто напомнил ему, что раз он уже назвал меня Ашуном, то пусть вспомнит, что это значит. Кажется, он проникся серьезностью момента и решил держаться от меня подальше.

      В общем, судьба Тилиуса меня волновала мало. Жив – и ладно. А вот Рандир… Я стала, уперла руки в боки и безапелляционно заявила:

      – Ты меня научишь местному языку! Меня достало, что я ничего не понимаю! Пока ты в постели, а мне по замку запретил гулять – вот и будем заниматься делом! Я хочу выучить язык!

СКАЧАТЬ