Брокер. Джон Гришэм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брокер - Джон Гришэм страница 24

СКАЧАТЬ а также об эспрессо – конечно, в этот час дня не капуччино, Боже упаси, а потом, наверное, о сиесте. Я в Италии уже четыре дня и до сих пор живу на кукурузных хлопьях и бутербродах. Что скажете?

      Луиджи посмотрел на часы.

      – Я знаю хорошее местечко, но давайте еще немного о делах. Вы ведь не говорите по-итальянски?

      Джоэл широко раскрыл глаза и шумно вздохнул, изображая отчаяние.

      – Нет, у меня не было необходимости учить итальянский, а также французский, немецкий или какой-то другой язык. Я, видите ли, американец, Луиджи. Моя страна больше, чем вся ваша Европа. А в Америке ничего, кроме английского, не требуется.

      – Вы не забыли, что вы канадец?

      – Хорошо, но мы, как и американцы, существуем сами по себе.

      – Моя задача – обеспечить вашу безопасность.

      – Спасибо.

      – А для этого вам нужно как можно быстрее и как можно лучше овладеть итальянским.

      – Понимаю.

      – У вас будет учитель, молодой студент по имени Эрманно. Вам придется заниматься с ним по утрам и потом еще во второй половине дня. Это будет совсем не легко.

      – И долго?

      – Столько, сколько потребуется. Зависит от вас. Будете усердно работать – через три-четыре месяца твердо встанете на ноги.

      – Сколько у вас ушло на английский?

      – У меня мать американка. Дома мы говорили по-английски, во всех прочих местах – по-итальянски.

      – Тут есть элемент жульничества. На каких еще языках вы говорите?

      – На испанском, французском и еще на нескольких. Эрманно – превосходный учитель. Классная комната чуть дальше по этой улице.

      – Не здесь, в гостинице?

      – Нет-нет, Марко. Не забывайте об оставляемых следах. Что подумают посыльные и горничные, если молодой человек будет проводить по нескольку часов в день в вашем номере?

      – Господи Боже!

      – Горничная начнет подслушивать под дверью и поймет, что у вас урок. И тут же шепнет хозяину гостиницы. Через день-другой все служащие будут знать, что канадский бизнесмен интенсивно изучает язык. По четыре часа в день!

      – Вот ужас! А как насчет ленча?

      Выходя из гостиницы, Джоэл постарался улыбнуться портье, коридорному и швейцару, не проронив ни слова. Они прошли один квартал в сторону центра Тревизо, площади Деи Синьори, где было полно галерей и кафе. В полдень движение усилилось, потому что все спешили на ленч. На улице похолодало, но Джоэлу в его новом шерстяном пальто было вполне комфортно. Он изо всех сил старался выглядеть итальянцем.

      – На воздухе или внутри? – спросил Луиджи.

      – Внутри, – сказал Джоэл, и они нырнули в кафе «Бельтрам», расположенное прямо на площади. Кирпичная печь обогревала помещение в передней комнате, а из дальней доносились заманчивые ароматы еды. Луиджи и главный официант говорили о чем-то одновременно, потом засмеялись, и вскоре у переднего окна отыскался свободный столик.

      – Нам везет, – сказал Луиджи, когда они снимали пальто и усаживались. – Сегодня специальное блюдо – faraona con polenta.

СКАЧАТЬ