Доблестный рыцарь. Михаил Владимирович Сальников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доблестный рыцарь - Михаил Владимирович Сальников страница 5

СКАЧАТЬ что юноше удалось увильнуть и от построения, и от патруля. От таких размышлений внутри потеплело. Хоть какое-то благо вышло из отравления.

      – Блургенштейн? Блургенштейн, ты как? – выходя из своего домика, старшина приметил бодрствующего больного.

      – Вс… – юноша закашлялся – сказалось обезвоживание, прочистив горло он продолжил. – Всё хорошо, вашродье.

      Арман улыбнулся:

      – А я уже страшился, что вперёд ногами тебя из казематов выносить придётся! – он сильно хлопнул подчиненного по плечу и звонко рассмеялся.

      – Пока живой, вашродье, – неловко улыбнулся рыцарь.

      – Пойдём, нужно лорду Рейссу тебя показать, больно по ушам топтался, чтоб коли чего – тотчас к нему, – ротный повернулся и пошёл обратно к своему жилищу, – старик всё бумагомарает и бумагомарает – прям со вчера вечера. Кстати, что у вас там давеча стряслось? А то сами лорд не соизволят поведать. Блургенштейн? – старшина обернулся – уткнувшись носом в стоптанную траву, на плацу лежал Герард.

      ***

      Очнувшись от помутнения, он обнаружил себя отнюдь не в казарме.

      – Плохо, очень плохо.

      – Ваше благородие?

      – Плохо, Арман, говорю. Глухой чтоль?

      – Что вы пла…

      – О, очнулся! – Рейсс мотнул рукой в сторону, заставив ротного замолчать.

      – Где… – прохрипел больной.

      – У меня, дружочек, у меня. Всю комнату обрыгал мне тут, – усмехнулся старик, – никаких ночников на тебя не хватит, просто спасу нет.

      – Лорд Рейсс, – сурово буркнул ротный.

      – Чего такой смурной, Арман? Плохо ему говорю.

      – Я вижу, что ему плохо! Хватит дуралесничать, и давайте пошлём уже за лекарем! – взорвался старшина. – У меня и так людей не полная рота, так вы сюда ещё прибыли, чтобы убить кого?! Отвечайте немедля!

      – Ишь, какой громкий, – прочистил ухо пальцем старый лорд, – не сдюжит твой лекарь эту хворь. Умрёт твой мальчик.

      – Ах ты, ветхий осёл! – ротный взял Рейсса за перед мантии и приподнял. – Мне плевать на твоё положение и облегчаться я хотел на твои деньги! Не поставишь его на ноги – изрублю, гниду старую, и закопаю так, что вся королевская рать не сыщет!

      – Арман, – дед сменился в лице, – Арман, успокойся, – сказал он преспокойно, – отпусти.

      – Ладно, – голые ступни вновь коснулись деревянных досок, ротный обуздал прилив гнева, однако его лицо всё ещё перекашивала ярость.

      – Лекарь не сдюжит – я сдюжу. Я знаю что нужно.

      – И что же?

      – Пусть твой орёл пока полежит, а я поеду к Бачендорфу. Там мой друг поживает. Травовед. Куплю у него сбор и сразу ворочу́сь. Затем заварю настой, и будет твой дружок как новый.

      VI

      – Здорова!

      – Садись-садись, выпей с нами, Герард!

      – Твоё СКАЧАТЬ