Доблестный рыцарь. Михаил Владимирович Сальников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доблестный рыцарь - Михаил Владимирович Сальников страница 4

СКАЧАТЬ из граней колбы, золотом, большими буквами, была выгравирована надпись «INTERREX», на противоположной грани показались крохотные прозрачные петельки. – Нашёл, – усмехнулся своей нерасторопности и взволнованности рыцарь.

      Воин очень бережно и аккуратно открыл фиал. Резкий металлический запах ударил в ноздри и почти заставил закашляться, но Герард подавил в себе этот порыв.

      – Ну… – он посмотрел на старика, неуклюже улыбнувшись. – Ваше здравье! – и опрокинул содержимое внутрь.

      Резкий рвотный порыв помутнил сознание, Герард вырвал из рук Рейсса кружку и опрокинул кверху дном и её тоже.

      – Ещё, – парень закашлялся, – ещё, – он демонстративно потряс пустой чаркой.

      – Славно, славно, – старик несколько раз хлопнул в ладоши, – прости, дружок, больше нет.

      Рыцарь вскочил, оттолкнул старика и вылетел на улицу. Через считанные секунды, он лакал воду, предназначенную для лошадей, из огромной дубовой бочки. Герард пил и пил, однако лучше ему не становилось. В глазах потемнело, и юноша потерял равновесие, рухнув наземь. Последнее, что он видел – это подбегающего к нему ротного.

      V

      Голоса вырвали Герарда из когтей морока.

      – Как он, ваше благородие?

      – Жар у парня, Альвенслебен. Потеет, блюёт.

      – Врачевателя звали?

      – Хотел было, но… лорд Рейсс запретил.

      – Почему?

      – Не омолвился… пойду опять – скажу ему пару, а ты пока последи.

      Рыцарь приоткрыл глаза, над ним нависал суровый старший брат.

      – Живой?

      Парень стащил со лба мокрый кусок ткани, повернулся на бок и позволил рвотному рефлексу взять своё, наполняя ночник у кровати. Успокоившись, он лёг обратно.

      – Не сказал бы.

      Варин сел рядом.

      – Что с тобой приключилось? Лорд Рейсс что вытворил?

      – Старик… – Герард закашлялся. – Старик дал мне какой-то бодяги выпить, – в горле у рыцаря пересохло, он то и дело облизывал губы, – на текучее железо похожа, что в кузницах в слепки разливают. Только не горячее. Холодное, будто лёд. Я выпил и вот. Сдыхаю теперь.

      Рыцарь-капитан глубоко вздохнул.

      – Пить. Дай мне воды, брат.

      – Сейчас, – Варин встал и огляделся – на столике, в центре казарм, стоял глиняный кувшин, чудь погодя, он сунул его больному, – Держи. Кружек рядом не было, так что вот.

      – Сойдёт, – недомогающий принялся жадно хлебать воду, – спасибо. Знаешь, я… я…

      – Герард?

      В глазах юноши задвоилось.

      – Герард! – командир слегка тряхнул парня за плечо, но безрезультатно – его сознание вновь провалилось во мрак.

      ***

      Проснувшись, Герард не мог сообразить, является ли текущий день днём новым, или он всё ещё заложник дня старого, в котором его печень подверглась войне на СКАЧАТЬ