Китайский секрет для мистера Форда. М. Р. Маллоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Китайский секрет для мистера Форда - М. Р. Маллоу страница 6

СКАЧАТЬ взяла со стола газету и потрясла ею в воздухе, как бы подкрепляя свои слова.

      Двое джентльменов посмотрели друг на друга. Затем Д.Э. протянул руку к газете. М.Р. пристроился за его плечом. Повисло молчание.

      Джонни О Коннор купил автомобиль,

      Захватил подружку и повез кататься… –

      тихонько пропела миссис Найтли.

      – Воскресные шмотки он нацепил, – не отрываясь от газеты, продолжил Джейк. – Девчонка прижалась к нему…

      Песня, которую Д.Э. Саммерс и миссис Найтли исполнили дуэтом:

      Джонни О'Коннор купил автомобиль

      И взял свою девчонку прокатиться.

      Воскресные шмотки он нацепил –

      Девчонка прижалась к нему.

      Съехать с дороги наш Джонни решил –

      Все идет прекрасно, без сомненья!

      Но что вдруг, что за черт?

      Джонни открыл капот –

      Все вокруг в черном дыму!

      Туда и обратно, туда и обратно,

      И снова под авто,

      Свою девчонку он любил, ей-ей,

      Но каждый раз как он

      Тянулся он к ней

      Туда и обратно, туда и обратно –

      Чинил он свой автомобиль!

      Вот Джонни снова садится за руль

      Что за несчастье, та же картина:

      Только обнимет девушку он

      Все вокруг в черном дыму!

      Пятнадцать раз он мог ее поцеловать,

      Но только стоило ему начать –

      Туда и обратно, туда и обратно,

      Чинил он свой автомобиль!

      (Леди и джентльмены, эта песня станет лейтмотивом нашей истории. Как только речь зайдет об автомобилях, вспоминайте ее, хорошо?)

      – О! – воскликнула маленькая профессорша, и никаких дальнейших комментариев не потребовалось.

      – Перед вами, мадам, – похвастался Дюк, как если бы Д.Э. Саммерс был его собственностью, – сын священника. Еще бы ему не петь!

      – Священника? – не поверила она.

      – Баптистского пресвитера, – уточнил Джейк, глядя на компаньона страшными глазами.

      – Баптистского пресвитера? – еще больше удивилась маленькая профессорша. – Как это удивительно…

      – Что же тут удивительного?

      – Вы так непохожи…

      – Очень на это надеюсь.

      – Вы хотите сказать, что ваши родные…

      – Не имею понятия, ни где они, ни что с ними.

      – А вы сами…?

      – Миссис Найтли, я не верю ни в бога, ни в черта. Давно уже не видел никого из родных и был бы счастлив не видеть никогда.

      – Ох, – маленькая профессорша всплеснула руками. – Мистер Саммерс, хотите, я почитаю вам Шопенгауэра?

      Маллоу едва не схватился за голову. Самммерс поймал его взгляд и понял, что дело нечисто, но предпринять ничего не успел: миссис Найтли уже вытащила из кармана юбки книжку.

      – Вот это место: «Если произошло какое-либо несчастье, которого уже нельзя поправить, то отнюдь СКАЧАТЬ