Название: Barrida на тонком льду
Автор: Саша Лонго
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 9785449640062
isbn:
Кира поняла, что это вся информация, которой он вооружит ее сейчас: «Хоть имя сказал – и то хорошо!» Она уже было засобиралась будить отца, но дядя Иван, расстегнув тулуп, протянул ей живой пушистый комок. Остатки сна испарились летучим эфиром, и в следующий момент ее затопила радость – сначала осторожно, потом, разбегаясь, как самолет на взлетной полосе, ее душа взвилась и воспарила в эйфории. С каждой секундой Кира все больше влюблялась, разглядывая чудесную собачью морду. Самую лучшую морду на свете! Она так стремительно протянула за ним руки, что гость усмехнулся:
– Бери! Это подарок… У тебя ведь сегодня день рождения.
«По-да-рок, по-да-рок, по-да-рок…» – все звучало и пело внутри. И такая нежность расцвела, что Кире захотелось плакать.
– Это мне? – принимая пушистый комок и пряча глаза, переспросила она. Вдруг что-то неправильно поняла.
– Да, тебе! Бери уже…
Кира прижала к себе щенка, который сразу лизнул ее в нос, поняла, может быть, впервые за свою 12-летнюю жизнь, что вот оно, счастье! Ой, да что же это она держит человека на пороге до сих пор:
– Проходите в дом!
И вдыхая незнакомый, но ставший уже таким родным запах чудесного «подарка», она торопливо прошла в дом. Щенок пах шампиньонами, морозной свежестью и влажной шерстью… С этого момента весь мир для Киры сосредоточился на Тяпе. То, что это Тяпа, она приняла сразу и безоговорочно. Это был мальчик неизвестной породы – помесь дворняжки с лабрадором. Морда у Тяпы была настолько умная и какая-то очеловеченная, что Кира всегда точно понимала, что собака думает по поводу очередного высказывания хозяйки. Он отличался общительным и игривым нравом. Отец сначала было воспротивился тому, что собака будет жить в доме, но потом вынужден был принять нового домочадца – так Кира еще никогда не плакала. Спал Тяпа вместе с Кирой, несмотря на сопротивление отца. Сначала Кира клятвенно обещала, что будет гнать Тяпу с постели тряпкой. Но пес как будто не очень-то и нуждался в чьем-то разрешении: как только научился заскакивать на Кирину кровать – металлическую, с панцирной сеткой и блестящими шариками на спинках, – тихонько укладывался в ногах, полный показного смирения: дескать, вот, ничем вас не побеспокою. Но просыпалась Кира всегда одинаково: видела на подушке перед собой собачью морду и умный глаз, который смотрел на нее из-под опущенных ресниц. Пробуждение хозяйки Тяпа угадывал по трепету ресниц. И с этого момента его невозможно было переубедить, что она спит. И мокрый язык касался лица в самых разных и неподходящих местах. Особенно щекотно было, когда он попадал в носовые пазухи и ушные раковины. Кира жмурилась и начинала хохотать. Тяпа оживал, вибрировал от напряжения всем телом, вскакивал, снова ложился, виляя хвостом с бешеной амплитудой и скоростью… Когда Тяпа появился в доме, Кира преобразилась. Ее впервые так безвозмездно и до дна любило живое существо. Не нужно было просить, соответствовать, выбирать момент, застывать в ожидании, плакать бессильными слезами СКАЧАТЬ