Название: Союз еврейских полисменов
Автор: Майкл Шейбон
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Историческая фантастика
Серия: Большой роман
isbn: 978-5-389-16370-6
isbn:
Мейер вылезает из машины под дождь и закуривает папиросу. Он обращает глаза на север, туда, где побережье, где из моря торчит на своем продуваемом всеми ветрами острове петлеобразный алюминиевый шпиль. Опять на него накатывает щемящая ностальгия по Выставке, по героической еврейской инженерии, создавшей Булавку (официально Башня обетования прибежища, но никто так ее не называет), и по ложбинке меж грудей дамы в форменном кителе, которая надрывала билетик у лифта, поднимавшего посетителей в ресторан на верхушке Булавки. Потом он возвращается в машину. Через несколько минут Берко выходит из здания и вкатывается в «суперспорт», как большой барабан. Рукой он удерживает шахматы и книгу на уровне левого бедра.
– Извини за все это, – говорит он, – что за подляна, да?
– Большое дело.
– Нам просто придется найти квартиру побольше.
– Ну да.
– Где-нибудь.
– В том-то и закавыка.
– Это благословение Б-жье.
– А то нет. Мазел тов, Берко.
Поздравления Ландсмана ироничны до задушевности и настолько задушевны, насколько это возможно, они только кажутся бесчувственными, и напарники какое-то время сидят в машине неподвижно, прислушиваясь к ним и замерзая.
– Эстер-Малке говорит, она так устала, что даже не помнит, как мы с ней это самое, – говорит Берко, вздыхая.
– Может, и не было ничего.
– Ты хочешь сказать, что это чудо? Как говорящая курица в мясной лавке?
– Ага.
– Знамение и предостережение.
– Можно и так посмотреть.
– Кстати, о знамениях, – говорит Берко, открывает давно исчезнувшую из городской библиотеки Ситки книгу «Триста шахматных партий» и из приклеенного кармашка на обложке достает учетную карточку.
За карточкой отыскивается фотография – цветной снимок три на пять, глянцевый с белой рамочкой. Это изображение буквенного символа, четырехугольник из черного пластика, в который впечатаны пять букв с белой стрелкой под ними, указывающей влево. Знак свисает с грязного квадрата звукоизолирующей плитки на двух тонких цепочках.
– ПИРОГ, – читает Ландсман.
– Кажется, она выпала в процессе моих буйных исследований улики, – говорит Берко. – Думаю, карточка застряла в кармашке, иначе она бы не укрылась СКАЧАТЬ