Название: Межкультурная музейная коммуникация
Автор: Юлия Привалова
Издательство: Южный Федеральный Университет
Жанр: Учебная литература
isbn: 9785927524822
isbn:
Находки из раскопок курганов в Северо-Восточном Приазовье, в районе междуречья Маныча и Сала, раскрывают особенности заселения кочевых обществ в III-II тыс. до н.э.
Finds from excavations of barrows in North-Eastern Pryazovia, near the interfluve of Manych and Sal rivers disclose peculiarities of settlements of nomadic societies in III – II millennium B.C.
Информация о местонахождении раскопок очень важна для интернет-пользователя. Факт того, что раскопки курганов происходили именно «в Северо-Восточном Приазовье» обязателен в данном предложении, потому что от этого зависит точность и четкость информации об осуществлении археологических раскопок.
Важная лексическая особенность текста музейного сайта – это специальная музейная лексика. Специальную лексику, которая встречается в тексте музейного сайта, можно подразделить на два типа:
• Профессионализмы. Профессионализмы характеризуются значительной дифференциацией в обозначении специальных понятий, орудий и средств производства, названии предметов, действий и так далее. Широкого распространения в литературном языке узкопрофессиональные слова обычно не получают, т.е. сфера их употребления остается ограниченной. Чаще всего – это речь представителей той или иной профессии, так как профессионализмы – это полуофициальные наименования, закрепившиеся в языке определенной профессии [Влахов, 1980. С. 224]. Профессионализмы являются неотъемлемой частью текстов музейного сайта, так как они характеризуют музейную тематику в большей степени.
Уникальным является мозаичный фриз, выполненный из майолики, композиция которого объединяет несколько сюжетных групп.
The mosaic friso is unique. It is made of majolica, the composition of what connects several storylines.
Профессионализмы «мозаичный фриз» и «майолика» употреблены в предложении для знакомства интернет-пользователей с архитектурой здания. Будущие посетители узнают подробности дизайна здания музея, хотя еще даже его не посещали. Благодаря этим профессионализмам для них открывается не только история самого музея, но и история самого здания.
• Общеупотребительная лексика (слова, понимаемые (с той или иной степенью полноты) и употребляемые не только специалистами).
В текстах стиля музейного сайта встретилось немало общеупотребительных музейных терминов. Подобная лексика приближает будущих посетителей к музейной теме, сближает их с музейной идеей и помогает им понять структуру и содержание музея.
Когда при библиотеке был задуман музей, Антон Павлович активно поддержал идею, сам присылал множество экспонатов.
Anton Chekhov supported the idea of opening a library museum and sent many museum pieces to the library.
Общеупотребительный термин «экспонат» использован в предложении для приближения интернет-пользователей к теме музеев. Будущие посетители должны знать, что А.П. Чехов помогал открытию музея, присылая многие вещи, которые выставлялись в экспозиции музея, т.е. были экспонатами.
Следующая лексическая особенность музейного сайта – это экспрессивно-выразительные СКАЧАТЬ