Название: Природа судейской деятельности
Автор: Б. Н. Кардозо
Издательство: Статут
Жанр: Юриспруденция, право
isbn: 978-5-8354-1352-2
isbn:
Не так сложно собрать примеры такой деятельности – постоянной проверки и перепроверки философии справедливостью (by justice) и справедливости философией. Возьмите правило, которое дает право на возмещение убытков за отдельные недостатки в существенном, хотя и неполном потому, исполнении. Мы часто применяли его для защиты строителей, которые отступали от своих договоров в каких-то незначительных деталях и без злого умысла. Суды поначалу затруднялись, когда разрешали подобные дела, совместить справедливость (justice) со своей логикой. Даже сегодня в трактатах и решениях дает о себе знать противоречивое чувство, что две эти материи плохо сочетаются друг с другом. Как мне довелось сказать в недавнем решении: «Те, кто при развитии правовых норм больше думают о согласованности и логике, чем о практическом приспособлении их ради справедливого исхода», продолжают «озадачиваться классификацией, разграничительные линии которой так извилисты и размыты»[65]. У меня нет сомнений, что правило одухотворено чувством справедливого. Чтобы это чувство утвердилось, мы далее окружаем его ореолом святости следования прецеденту. Некоторые судьи усмотрели объединяющий принцип в праве почти договоров (quasi-contracts)[66]. Другие видели его в разделении обещаний на зависимые и независимые (dependent and independent promises)[67] либо между обещаниями и условиями (promises and conditions)[68]. Все, впрочем, пришли в итоге к тому, что в правовом арсенале было руководящее начало, которое, будучи снятым со стены, вися на которой покрывалось ржавчиной, оказалось способно дать оружие для борьбы и пробить дорогу к справедливости (justice). Справедливость отразилась на логике, чувство – над разумом, определяя выбор между одной логикой и другой. Разум в свою очередь повлиял на чувство, отчищая его от произвольного, проверяя его, когда оно в иных случаях переходит в увлечение, приобщая его к методе, порядку, последовательности и преемственности[69].
В таком понимании логического, или философского, подхода как одного из нескольких органонов я не вижу ничего враждебного учениям континентальных юристов, которые норовят свергнуть его с трона и лишить власти во всех отличных от нашего правовых порядках (systems of jurisprudence). Они боролись с тем, что для общего права обернулось злом лишь местами, и притом слегка. Я не имею в виду того, что нет областей, в которых мы не нуждались бы в том же уроке. Отчасти, однако, нас спасло обращение к индукции, посредством которой развивалось наше прецедентное право, от опасностей, неизбежных при развитии права дедуктивно на основе jus scriptum[70]. Однако даже те континентальные юристы, кто подчеркивает потребность в других подходах, не требуют разделять правовые начала и всю их животворящую силу. Неправильное СКАЧАТЬ
65
Jacobs & Youngs, Inc. v. Kent, 230 N.Y. 239.
66
В российской литературе нет устоявшегося перевода этого выражения. Обычно полный перевод получает выражение «
На мой взгляд, в контексте римского обязательственного права правильным является перевод слова «
Использование слова «почти» может подчеркнуть тот момент, что правовой режим атипичных кондикций необходимо приближается к правовому режиму соответствующих договоров. К примеру, возмещение стоимости работ, выполненных в отсутствие договора, не может происходить без приобретения лицом, возместившим их стоимость, гарантий в отношении результата работ, обычных для отношений подряда.
67
Зависимость обещаний – то же, что синаллагма на языке континентальных юристов, т. е. исполнение одного обещания является условием исполнения другого (встречного). Независимые обещания исполняются безотносительно к исполнению какого-либо встречного обещания. Использованные Б. Кардозо выражения не являются единственными. А. Корбин предпочитал говорить не о зависимых, а о «
68
«При анализе последствий невыполнения условия важно различать обстоятельство, являющееся условием возникновения долга, и обстоятельство, составляющее предмет долга. Кредитор, который хочет вызвать деятельность другой стороны по способствованию появлению желаемого обстоятельства, может сделать это тремя путями. Во-первых, кредитор может сделать обстоятельство условием возникновения своей собственной обязанности, так что другая сторона должна позаботиться о появлении обстоятельства, чтобы иметь право на исполнение со стороны кредитора. Во-вторых, кредитор может убедить другую сторону принять на себя обязанность позаботиться о возникновении искомого обстоятельства, так что другой стороне нужно позаботиться об этом, чтобы избежать ответственности. В-третьих, кредитор может сочетать два подхода, как кнут и пряник, одновременно делая обстоятельство условием своей собственной обязанности и обязывая другую сторону позаботиться о его появлении. Такое обстоятельство, которое является и условием, и предметом обещания, иногда называется «
69
Cf. Hynes v. N.Y. Central R.R. Co. (231 N.Y. 229, 235).
70
“Notre droit public, comme notre droit privé, est un