Название: Гедда Габлер (пьесы)
Автор: Генрик Ибсен
Издательство: АСТ
Жанр: Зарубежная драматургия
Серия: Зарубежная классика (АСТ)
isbn: 978-5-17-112571-4
isbn:
Ф о г т (косится в сторону). Хм…
К а т р и н а. Петра, пойдем. (Уходит с Петрой в комнату слева.)
Ф о г т (помолчав). Обязательно было делать все у меня за спиной?
Д о к т о р С т о к м а н. У меня же не было полной уверенности, поэтому…
Ф о г т. По-твоему, теперь у тебя есть полная уверенность?
Д о к т о р С т о к м а н. Да, как ты и сам теперь убедился.
Ф о г т. Ты собираешься представить это заключение Правлению в качестве официального документа?
Д о к т о р С т о к м а н. Видимо, да. Проблему надо решать, и как можно скорее.
Ф о г т. Ты, по своему обыкновению, делаешь в письме весьма категоричные заявления. Например, называешь лечение, которое мы предлагаем гостям курорта, перманентным отравлением.
Д о к т о р С т о к м а н. А как иначе это назвать? Петер, только представь себе – пить ядовитую воду и принимать ванны с ней! И ведь речь о больных людях. Несчастные доверчиво едут к нам в надежде на исцеление и платят втридорога за то, чтобы вернуть себе здоровье!
Ф о г т. В итоге ты приходишь к выводу, что нам надлежит построить канализационную систему, куда бы отцеживались предполагаемые тобой нечистоты из Мельничной долины, а затем переделать весь водопровод.
Д о к т о р С т о к м а н. Ты знаешь другой способ? Я не знаю.
Ф о г т. С утра я навестил городского инженера. По ходу разговора я вскользь коснулся твоих предложений в таком разрезе, что когда-нибудь в будущем нам стоит, возможно, их обсудить.
Д о к т о р С т о к м а н. Когда-нибудь в будущем!
Ф о г т. Его позабавила моя, так сказать, экстравагантность. Что неудивительно. Ты потрудился подумать, во что обойдутся предлагаемые меры? Согласно полученным мной разъяснениям, расходы составят несколько сотен тысяч крон.
Д о к т о р С т о к м а н. Неужели так дорого?
Ф о г т. И самое неприятное: работы займут не менее двух лет.
Д о к т о р С т о к м а н. Два года? Ты говоришь – целых два года?
Ф о г т. Как минимум. А что тем временем делать с купальнями? Закрыть их? Очевидно, придется. Или ты думаешь, что после заявлений о зараженной воде кто-то поедет к нам лечиться?
Д о к т о р С т о к м а н. Но она правда вредна для здоровья, Петер.
Ф о г т. И как нарочно, все это сейчас, когда курорт пошел в рост! Соседние города, заметь, тоже мечтали бы превратиться в курорты, и возможности для этого у них есть. Полагаешь, они будут тихо сидеть, даже не думая переманивать приезжих к себе? Сомневаюсь. И с чем мы останемся? Вероятно, нам придется просто закрыть купальни, в которые были вложены огромные деньги. Ты разоришь свой родной город, вот и все.
Д о к т о р С т о к м а н. Я разорю?
Ф о г т. Сколько-нибудь достойное будущее этого города связано только и исключительно с развитием курорта и водолечебницы. Думаю, ты понимаешь это не хуже меня.
Д о к т о р С т о к м а н. И что ты предлагаешь?
Ф о г т. Докладная не убедила меня принять твой вывод о неприемлемом состоянии водопровода.
Д о к т о р С т о к м а н. В реальности оно скорее еще хуже! Во всяком случае, СКАЧАТЬ