Название: Notes to my Mother-in-Law
Автор: Phyllida Law
Издательство: HarperCollins
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 9780007351657
isbn:
Notes to my Mother-in-Law
Phyllida Law
For my daughters
Table of Contents
Around this time Gran had the first of her many falls.
Well, we went to Scotland for New Year.
Gran’s room had always been a storeroom with a bed in it.
Annie, my mother-in-law, lived with us for seventeen years and was picture-book perfect.
She washed on Monday, ironed on Tuesday. Wednesday was bedrooms, Thursday baking, Friday fish and floors, Saturday polishing, particularly the brass if it was ‘looking red’ at her. Sunday was God and sewing. She had a framed print of The Light of the World on her bedroom wall and her drawers were full of crochet hooks and knitting needles. She could turn the heel of a sock and the collar of a shirt. She made rock cakes, bread pudding and breast of lamb with barley, and she would open a tin of condensed milk and hide it at the back of the fridge with a spoon in it if things were going badly in our world. She came to us when things had stopped going well in hers.
The rented cottage she left had the rose ‘New Dawn’ curling over and around a front door she never used. All of life flowed towards the back door and led into the kitchen and her cupboards full of jams and bottled fruit. Her little parlour was all table and dresser, with a fireplace full of wild flowers in a cracked china soup tureen. She wall-papered the front room every spring. Three walls with one pattern and the fourth to contrast. But what she loved most was her wood pile and her long, narrow garden where the hedges were full of old toys and rusty tricycles. Here, my children used to hide on fine summer nights, sitting straight-backed in their flannel pyjamas between rows of beans to eat furry red and gold gooseberries, rasps that weren’t ripe and rhubarb dipped into an egg cup of sugar.
All she managed to bring with her to London were two white china oven dishes, half a dozen pocket editions of Shakespeare, her button box, her silver thimble, a wooden darning mushroom, a large bundle of knitting needles tied with tape and a tiny pewter pepper pot, which became a vital prop at our midday planning meetings.
LUNCH.
I have never been able to take lunch seriously, but for Gran it was crucial. She never took anything more than two Rich Tea biscuits and one mug of tea for breakfast, so around noon, depending on her chores, she would say her stomach thought her throat had been cut and come downstairs. When I heard the tap of her wide wedding ring on the banister rail I would strain the potatoes.
The menu was a challenge. I’d learnt from her son that lettuce was ‘rabbit food’. (Gran could skin a rabbit as if she was removing its cardigan.) Favourites were fried cheese, Yorkshire pudding, onion gravy, dumplings, stuffed heart and kidneys cooked pink—don’t make the plates too hot.
I was nervous. I had discovered garlic. I called baby marrows ‘courgettes’ and pea pods ‘mangetout’. I ate salad with French dressing, spread marmalade on toasted cheese, and there was no Bisto in the house. I often feel that food can be as big a stumbler as politics and thought Gran and I might be incompatible in the kitchen—but when lunch was up to scratch her appreciation was so utterly delightful that the meal became a game I loved to win. I planned sudden treats of stale cake—kept cake was more digestible—winkles eaten with a pin or fresh-boiled crab.
Curious about the pretty little pewter pepper pot, I discovered it had come from the Blue Coat School where her father had been a cobbler. Gran had been one of four children, and life couldn’t have been easy for she learnt when she was very young how to pawn the candlesticks and bring her mother jugs of beer from the pub.
Her country life began when there was an epidemic of scarlet fever and the Blue Coat School moved out of London. There wasn’t enough work so her father was made redundant and Gran went into service at the age of fourteen. She had a scar on one hand from when an irate employer had biffed her with the handle of a broom she had left standing on its bristles. I loved her stories of cruel cooks and horrid housekeepers. It was like having lunch with Catherine Cookson.
Between the juicy bits we organized our days, and it was some while before I realized she was just a bit, as she would say, ‘Mutt and Jeff’. It was quite a few years before we all grasped that shouting wasn’t enough. After some hilarious misunderstandings, and to avoid confusion, I stuck comprehensive lists on the fridge door beside a large calendar marked with coloured crayons. It still wasn’t enough. Gran always said she’d rather be blind than deaf, and aware at last that she was becoming increasingly isolated, I began to write out the day’s gossip at the kitchen table, putting my notes by her bed before I went to mine.
One night my husband wandered off to his, muttering darkly that I spent so much time each evening writing to Gran that I could have written a book—‘And illustrated it!’ he shouted from the stairs.
Here it is.
Your suspenders were 50p. John Barnes only had pink ones. Got these up Post Office. Change on kitchen table.
The chiropodist is calling at 1.30 p.m. tomorrow (Tuesday). Inconvenient creature. We will have to lunch early and you can have a snooze when he’s gone.
Dad is golfing tomorrow. Emma is going to spend the day at the library. I think Sophie and I should be home about teatime. Lamb stew on stove. Kettle on about quarter to five? Ta.
Dear, I honestly don’t think they would make a mistake like that. They only took a wax impression of the deaf ear, and that must be the one you are meant to put it in I think. Why not try Vaseline? I don’t think licking it is a good idea.
I’ll get some pearl-barley tomorrow, Gran. Sorry about that, the kids hate it, you see. It’s a bit slimy. I suppose it is very good for you. There was a woman in Ardentinny who used to boil it and strain it and drink СКАЧАТЬ