Название: An Autobiography
Автор: Agatha Christie
Издательство: HarperCollins
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 9780007353224
isbn:
‘She can’t quite take it in yet.’
The four-month-old Yorkshire terrier puppy, meantime, had wandered out disconsolately into the garden, where he attached himself to our gardener, a grumpy man called Davey. The dog had been bred by a jobbing gardener, and at the sight of a spade being pressed into the earth he felt that here was a place where he could feel at home. He sat down on the garden path and watched the digging with an attentive air.
Here in due course I found him and we made acquaintance. We were both shy, and made only tentative advances to each other. But by the end of the week Tony and I were inseparable. His official name, given him by my father, was George Washington–Tony, for short, was my contribution.
Tony was an admirable dog for a child–he was good-natured, affectionate, and lent himself to all my fancies. Nursie was spared certain ordeals. Bows of ribbon and general adornments were now applied to Tony, who welcomed them as a mark of appreciation and occasionally ate bits of them in addition to his quota of slippers. He had the privilege of being introduced into my new secret saga. Dickie (Goldie the canary) and Dicksmistress (me) were now joined by Lord Tony.
I remember less of my sister in those early years than of my brother. My sister was nice to me, while my brother called me Kid and was lofty–so naturally I attached myself to him whenever he permitted it. The chief fact I remember about him was that he kept white mice. I was introduced to Mr and Mrs Whiskers and their family. Nursie disapproved. She said they smelt. They did, of course.
We already had one dog in the house, an old Dandy Dinmont called Scotty, which belonged to my brother. My brother, named Louis Montant after my father’s greatest friend in America, was always known as Monty, and he and Scotty were inseparable. Almost automatically, my mother would murmur: ‘Don’t put your face down on the dog and let him lick you, Monty.’ Monty, flat on the floor by Scotty’s basket, with his arm wreathed lovingly round the dog’s neck, would pay no attention. My father would say: ‘That dog smells terrible!’ Scotty was then fifteen, and only a fervent dog-lover could deny the accusation. ‘Roses!’ Monty would murmur lovingly. ‘Roses! That’s what he smells of–roses.’
Alas, tragedy came to Scotty. Slow and blind, he was out walking with Nursie and myself when, crossing the road, a tradesman’s cart dashed round a corner, and he was run over. We brought him home in a cab and the vet was summoned, but Scotty died a few hours later. Monty was out sailing with some friends. My mother was disturbed at the thought of breaking the news to him. She had the body put in the wash-house and waited anxiously for my brother’s return. Unfortunately, instead of coming straight into the house as usual, he went round to the yard and into the wash-house, looking for some tools he needed. There he found Scotty’s body. He went straight off again and must have walked round for many hours. He got home at last just before midnight. My parents were understanding enough not to mention Scotty’s death to him. He dug Scotty’s grave himself in the Dogs’ Cemetery in a corner of the garden where each family dog had his name in due course on a small headstone.
My brother, given, as I have said, to remorseless teasing, used to call me the ‘scrawny chicken’. I obliged him by bursting into tears every time. Why the epithet infuriated me so I do not know. Being somewhat of a cry baby I used to trail off to Mother, sobbing out, ‘I aren’t a scrawny chicken, arm I, Marmee?’ My mother, unperturbed, would merely say: ‘If you don’t want to be teased, why do you go trailing after Monty all the time?’
The question was unanswerable, but such was my brother’s fascination for me that I could not keep away. He was at an age when he was highly scornful of kid sisters, and found me a thorough nuisance. Sometimes he would be gracious and admit me to his ‘workshop’, where he had a lathe, and would allow me to hold pieces of wood and tools and hand them to him. But sooner or later the scrawny chicken was told to take herself off.
Once he so highly favoured me as to volunteer to take me out with him in his boat. He had a small dinghy which he sailed on Torbay. Rather to everyone’s surprise I was allowed to go. Nursie, who was still with us then, was dead against the expedition, being of the opinion that I would get wet, dirty, tear my frock, pinch my fingers and almost certainly be drowned. ‘Young gentlemen don’t know how to look after a little girl.’
My mother said that she thought I had sense enough not to fall over-board, and that it would be an experience. I think also she wished to express appreciation of Monty’s unusual act of unselfishness. So we walked down the town and on to the pier. Monty brought the boat to the steps and Nursie passed me down to him. At the last moment, mother had qualms.
‘You are to be careful, Monty. Very careful. And don’t be out long. You will look after her, won’t you?’
My brother, who was, I imagine, already repenting of his kindly offer, said briefly, ‘She’ll be all right’. To me he said, ‘Sit where you are and keep still, and for goodness sake don’t touch anything.’
He then did various things with ropes. The boat assumed an angle that made it practically impossible for me to sit where I was and keep still as ordered, and also frightened me a good deal, but as we scudded through the water my spirits revived and I was transported with happiness.
Mother and Nursie stood on the end of the pier, gazing after us like figures in a Greek play, Nursie almost weeping as she prophesied doom, my mother seeking to allay her fears, adding finally, probably remembering what a bad sailor she herself was, ‘I don’t expect she’ll ever want to go again. The sea is quite choppy.’
Her pronouncement was true enough. I was returned shortly afterwards, green in the face, having ‘fed the fishes’ as my brother put it, three times. He landed me in high disgust, remarking that women were all the same.
IV
It was just before I was five years old that I first met fear. Nursie and I were primrosing one spring day. We had crossed the railway line and gone up Shiphay lane, picking primroses from the hedges, where they grew thickly.
We turned in through an open gate and went on picking. Our basket was growing full when a voice shouted at us, angry and rough:
‘Wot d’you think you’re doing ‘ere?’
He seemed to me a giant of a man, angry and red-faced.
Nursie said we were doing no harm, only primrosing.
‘Trespassing, that’s what you’re at. Get out of it. If you’re not out of that gate in one minute, I’ll boil you alive, see?’
I tugged desperately at Nursie’s hand as we went. Nursie could not go fast, and indeed did not try to do so. My fear mounted. When we were at last safely in the lane I almost collapsed with relief. I was white and sick, as Nursie suddenly noticed.
‘Dearie,’ she said gently, ‘you didn’t think he meant it, did you? Not to boil you or whatever it was?’
I nodded dumbly. I had visualised it. A great steaming cauldron on a fire, myself being thrust into it. My agonised screams. It was all deadly real to me.
Nursie talked soothingly. It was a way people had of speaking. A kind of joke, as it were. Not a nice man, a very rude, unpleasant man, but he hadn’t meant what he said. It was a joke.
It had been no joke to me, and even now when I go into a field a slight tremor goes down my spine. From that day to this I have never known so real a terror.
Yet in nightmares I never relived this particular experience. All children have nightmares, and СКАЧАТЬ