Название: The Lieutenant’s Lover
Автор: Harry Bingham
Издательство: HarperCollins
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 9780007437405
isbn:
‘Very well then,’ said Emma, rubbing her hands together as though needing to keep warm. ‘Right then.’
To Misha’s surprise, the prospect of escape had revitalised his mother’s long dormant practical streak. It had been she who, without prompting, had opened the lining of her jacket to take the documents that Misha had given her. She had been surprisingly astute and accurate in understanding and assessing the value of the various bonds and stock certificates. She had been brisk and matter of fact about provisioning herself for the coming journey. She had even, to Misha’s delight, allowed herself to acknowledge Tonya for what she was – her son’s beloved – and had made her feel welcome in their apartment, with a kind of courtly, dilapidated grace.
Misha nodded. ‘Right then,’ he smiled.
He embraced his mother. He felt a surge of love for her. He felt himself, every inch, his mother’s child. He bent his head down and let her cradle it against her shoulder as she had done years ago. Then they embraced again in the normal way. Her eyes and his were blurry with tears.
‘Take care, Mother.’
‘I will.’
‘I know.’
‘Come with us, Misha. You still can.’
Misha smiled and shook his head. ‘I’ll be fine.’ Behind him he felt pressure from Tonya’s hand on his back. ‘Go,’ she whispered. He could hardly hear her over the noise of the grain chute, closer now than ever. He didn’t even bother to shake his head. Picking up Yevgeny, he hugged him once, then eased him through the open panel into the claustrophobic metal compartment.
‘Farewell, little man.’
The boy nodded, but was too overcome to say or do anything more.
‘Mother.’
Emma was about to make a movement, when the train jerked forward again, and they all steadied themselves until it stopped. Then Emma simply smiled and kissed Misha on the lips. ‘You are a good boy.’ She climbed into the compartment, her basket on her lap, and began to arrange their blankets and cushions for Yevgeny’s comfort.
Tonya came close to Misha.
‘Go,’ she said. ‘I’ll follow when I can.’
It wasn’t a new suggestion. Since Rodyon’s visit to her apartment, she’d felt more strongly with each passing day that Misha needed to leave. The country wasn’t safe for Misha, and was getting less safe with every month. He ought to go. She felt it in her bones. But though she’d argued with him, pleaded with him, stormed at him, cajoled him, he’d been as stubborn as a rock. ‘Things’ll get better,’ he said. ‘Look at the French Revolution. That was bad for a few years, then it blew itself out. It’ll be the same here. It’s only a question of waiting and being careful.’
Tonya knew he was wrong. What did he know of such things? All his life, he’d been rich, privileged, cocooned, lucky. She hadn’t. She knew about hardship. She had seen her mother die, and her brother Pavel almost die, from typhus. She knew things didn’t always turn out for the best; that for the unlucky ones at the bottom of the pile, they hardly ever did.
‘Go,’ she said again. ‘Please. I’ll follow when I can. Babba won’t be around for ever. Pavel is growing up. I can’t leave them now, but…’
He shook his head. This was a dispute they’d had a dozen times over the last week. Their positions had become locked and irreconcilable. It was the closest they’d yet come to a proper argument. The two of them waited together in unhappy silence while his mother arranged herself in the little metal compartment. Then Emma smiled, took Yevgeny onto her lap, and signalled that she was ready.
‘Good luck, Mother.’
‘Good luck yourself.’
Misha reached in, clasped her hand, then stood back and slid the panel closed. The compartment already looked like nothing now: part of the wagon, nothing more. Tonya said something to Emma from outside, but no answer was audible.
The train moved forwards once more. It was about twenty-five or thirty wagons long, and the first dozen or so were already filled. The grain chute itself was lit up and there was a man in the wooden observation kiosk under the chute itself. Misha and Tonya kept back to avoid being seen, but waited long enough to see that their wagon was filled like all the rest. They saw the grain, grey and colourless in the poor light, flood the wagon, then stop. Nobody noticed anything. The train moved on.
Right or wrong, there was no going back.
6
For two days, nothing happened. No good news. No bad news.
Misha didn’t dare to hope, didn’t have cause to fear. He went to work as usual. He saw Tonya in the evenings as usual. Now, of course, they had a private apartment to themselves, a bed to make use of. Strangely, though, neither of them were able to think about making love while Emma and Yevgeny’s fate was so uncertain. Not just that, but the idea of undressing completely and being wholly naked with the other seemed sudden and rather shocking – although they had made love frequently, it had always been outdoors and always at least half-clothed. So for those first two days and nights, they spent time together, cooked and ate together, then sat by the empty stove, holding hands and thinking about the rattle of train wheels in the dark. When they slept they kept their underclothes on, covered only by a thin sheet in the sweltering night.
Then, by the third day, things seemed brighter. The arrangement was that, if the escape was successful, Emma would contact a Helsinki lawyer named Dr Pakkinen, who in turn would write to a Petrograd lawyer named Kamenev, an old friend of the family. The code for ‘all went well’ would be a request to pass on greetings to Misha. It might take weeks for the letter to get through. On the other hand, if the escape had been detected, then Misha’s own arrest would follow with swift and bloody certainty. No news was good news of the best possible sort.
So Misha started to hope. But it was Tonya, as ever more careful than him, who urged him to proceed with care. They were upstairs in the apartment, sitting in front of the wide open windows, basking in the warm air and golden light.
‘You have to make a declaration to someone,’ she said. ‘If you don’t do it now, and they find out that you’ve said nothing, you’ll be held responsible.’
Misha frowned. ‘You’re right, only not yet. I don’t want to risk being too soon.’
‘And I don’t want to risk you being too late,’ said Tonya, sharply. ‘It’s not only you to think of now.’
‘No. Perhaps you’re right. What do you think? Maybe the house committee?’
‘Of course the house committee. I’m not saying you need to go to the Cheka.’ The Cheka were the new, much-feared, secret police.
They stood up. He was perhaps eight or nine inches taller than she was and the difference in that little room seemed suddenly huge. Tonya, as always, wore her hair tied and pinned at the back. He had never seen it otherwise. Putting his hands gently to the back of her head, he began pulling at the pins. She did nothing to help him except turn her head as he wanted, and she stood silently breathing, feeling the warmth of his hands СКАЧАТЬ