Название: The Space Trilogy
Автор: C. S. Lewis
Издательство: HarperCollins
Жанр: Классическая проза
isbn: 9780007530335
isbn:
What I actually said was, ‘Oh, Ransom. Thank God you’ve come.’
*. In the text I naturally keep to what I thought and felt at the time, since this alone is first-hand evidence: but there is obviously room for more further speculation about the form in which eldila appear to our senses. The only serious considerations of the problem so far are to be sought in the early seventeenth century. As a starting point for future investigation I recommend the following from Natvilcius (De Aethereo et aerio Corpore, Basel. 1627, II. xii.); liquet simplicem flammem semi-nostris subjectam non esse corpus proprie dictum angeli vel daemonis, sed potius aut illius corporis sensorium aut superficiem corporis in coelesti dispositione locorum supra cogitationes humanas existentis (‘It appears that the homogeneous flame perceived by our senses is not the body, properly so called, of an angel or daemon, but rather either the sensorium of that body or the surface of a body which exists after a manner beyond our conception in the celestial flame of spatial references’). By the ‘celestial frame of references’ I take him to mean what we should now call ‘multi-dimensional space’. Not, of course, that Natvilcius knew anything about multi-dimensional geometry, but that he had reached empirically what mathematics has since reached on theoretical grounds.
The door was slammed (for the second time that night) and after a moment’s groping Ransom had found and lit a candle. I glanced quickly round and could see no one but ourselves. The most noticeable thing in the room was the big white object. I recognised the shape well enough this time. It was a large coffin-shaped casket, open. On the floor beside it lay its lid, and it was doubtless this that I had tripped over. Both were made of the same white material, like ice, but more cloudy and less shining.
‘By Jove, I’m glad to see you,’ said Ransom, advancing and shaking hands with me. ‘I’d hoped to be able to meet you at the station, but everything has had to be arranged in such a hurry and I found at the last moment that I’d got to go up to Cambridge. I never intended to leave you to make that journey alone.’ Then, seeing, I suppose, that I was still staring at him rather stupidly, he added, ‘I say – you’re all right, aren’t you? You got through the barrage without any damage?’
‘The barrage? – I don’t understand.’
‘I was thinking you would have met some difficulties in getting here.’
‘Oh, that!’ said I. ‘You mean it wasn’t just my nerves? There really was something in the way?’
‘Yes. They didn’t want you to get here. I was afraid some thing of the sort might happen but there was no time to do anything about it. I was pretty sure you’d get through somehow.’
‘By they you mean the others – our own eldila?’
‘Of course. They’ve got wind of what’s on hand …’
I interrupted him. ‘To tell you the truth, Ransom,’ I said, ‘I’m getting more worried every day about the whole business. It came into my head as I was on my way here –’
‘Oh, they’ll put all sorts of things into your head if you let them,’ said Ransom lightly. ‘The best plan is to take no notice, and keep straight on. Don’t try to answer them. They like drawing you into an interminable argument.’
‘But, look here,’ said I. ‘This isn’t child’s play. Are you quite certain that this Dark Lord, this depraved Oyarsa of Tellus, really exists? Do you know for certain either that there are two sides, or which side is ours?’
He fixed me suddenly with one of his mild, but strangely formidable, glances.
‘You are in real doubt about either, are you?’ he asked.
‘No,’ said I, after a pause, and felt rather ashamed.
‘That’s all right, then,’ said Ransom cheerfully. ‘Now let’s get some supper and I’ll explain as we go along.’
‘What’s that coffin affair?’ I asked as we moved into the kitchen.
‘That is what I’m to travel in.’
‘Ransom!’ I exclaimed. ‘He – it – the eldil – is not going to take you back to Malacandra?’
‘Don’t!’ said he. ‘Oh, Lewis, you don’t understand. Take me back to Malacandra? If only he would! I’d give anything I possess … just to look down one of those gorges again and see the blue, blue water winding in and out among the woods. Or to be up on top – to see a sorn go gliding along the slopes. Or to be back there of an evening when Jupiter was rising, too bright to look at, and all the asteroids like a Milky Way, with each star in it as bright as Venus looks from Earth! And the smells! It is hardly ever out of my mind. You’d expect it to be worse at night when Malacandra is up and I can actually see it. But it isn’t then that I get the real twinge. It’s on hot summer days – looking up at the deep blue and thinking that in there, millions of miles deep where I can never, never get back to it, there’s a place I know, and flowers at that very moment growing over Meldilorn, and friends of mine, going about their business, who would welcome me back. No. No such luck. It’s not Malacandra I’m being sent to. It’s Perelandra.’
‘That’s what we call Venus, isn’t it?’
‘Yes.’
‘And you say you’re being sent.’
‘Yes. If you remember, before I left Malacandra the Oyarsa hinted to me that my going there at all might be the beginning of a whole new phase in the life of the Solar System – the Field of Arbol. It might mean, he said, that the isolation of our world, the siege, was beginning to draw to an end.’
‘Yes. I remember.’
‘Well, it really does look as if something of the sort were afoot. For one thing, the two sides, as you call them, have begun to appear much more clearly, much less mixed, here on Earth, in our own human affairs – to show in something a little more like their true colours.’
‘I see that all right.’
‘The other thing is this. The black archon – our own bent Oyarsa – is meditating some sort of attack on Perelandra.’
‘But is he at large like that in the Solar System? Can he get there?’
‘That’s just the point. He can’t get there in his own person, in his own photosome or whatever we should call it. As you know, he was driven back within these bounds centuries before any human life СКАЧАТЬ