Название: The Golden Notebook
Автор: Doris Lessing
Издательство: HarperCollins
Жанр: Классическая проза
isbn: 9780007369133
isbn:
For us, then (and this was true of all the cities up and down our part of Africa), a period of intense activity began. This phase, one of jubilant confidence ended sometime in 1944, well before the end of the war. This change was not due to an outside event, like a change in the Soviet Union’s ‘line’; but was internal, and self-developing, and, looking back, I can see its beginning almost from the first day of the establishment of the ‘communist’ group. Of course all the discussion clubs, groups, etc., died when the Cold War began and any sort of interest in China and the Soviet Union became suspect instead of fashionable. (The purely cultural organizations like orchestras, drama groups and so on continued). But when ‘left’ or ‘progressive’ or ‘communist’ feeling—whichever word is right, and at this distance it’s hard to say—was at its height in our town, the inner group of people who had initiated it were already falling into inertia, or bewilderment or at best worked out of a sense of duty. At the time, of course, no one understood it; but it was inevitable. It is now obvious that inherent in the structure of a Communist Party or group is a self-dividing principle. Any Communist Party anywhere exists and perhaps even flourishes by this process of discarding individuals or groups; not because of personal merits or demerits, but according to how they accord with the inner dynamism of the Party at any given moment. Nothing happened in our small, amateur and indeed ludicrous group that hadn’t happened right back with the Iskra group in London at the beginning of the century, at the start of organized communism. If we had known anything at all about the history of our own movement we would have been saved from the cynicism, the frustration, the bewilderment—but that isn’t what I want to say now. In our case, the inner logic of ‘centralism’ made the process of disintegration inevitable because we had no links at all with what African movements there were—that was before the birth of any Nationalist movement, before any kind of trade union. There were then a few Africans who met secretly under the noses of the police but they didn’t trust us, because we were white. One or two came to ask our advice on technical questions but we never knew what was really in their minds. The situation was that a group of highly militant white politicos, equipped with every kind of information about organizing revolutionary movements were operating in a vacuum because the black masses hadn’t begun to stir, and wouldn’t for another few years. And this was true of the Communist Party in South Africa too. The battles and conflicts and debates inside our group which might have driven it into growth, had we not been an alien body, without roots, destroyed us very fast. Inside a year our group was split, equipped with sub-groups, traitors, and a loyal hard core whose personnel, save for one or two men, kept changing. Because we did not understand the process, it sapped our emotional energy. But while I know that the process of self-destruction began almost at birth, I can’t quite pinpoint that moment when the tone of our talk and behaviour changed. We were working as hard, but it was to the accompaniment of a steadily deepening cynicism. And our jokes, outside the formal meetings, were contrary to what we said, and thought we believed in. It is from that period of my life that I know how to watch the jokes people make. A slightly malicious tone, a cynical edge to a voice, can have developed inside ten years into a cancer that has destroyed a whole personality. I’ve seen it often, and in many other places than political or communist organizations.
The group I want to write about became a group after a terrible fight in ‘The Party’. (I have to put it in inverted commas because it was never officially constituted, more a kind of emotional entity.) It split in two, and over something not very important—so unimportant I can’t even remember what it was, only the horrified wonder we all felt that so much hatred and bitterness could have been caused by a minor question of organization. The two groups agreed to continue to work together—so much sanity remained to us; but we had different policies. I want to laugh out of a kind of despair even now—it was all so irrelevant, the truth was the group was like a group of exiles, with exiles’ fevered bitterness over trifles. And we were all, twenty or so of us, exiles; because our ideas were so far in advance of the country’s development. Yes, now I remember that the quarrel was because one half of the organization complained that certain members were not ‘rooted in the country’. We split on these lines.
And now for our small sub-group. There were three men from the aircamps, who had known each other first at Oxford—Paul, Jimmy and Ted. Then George Hounslow, who worked on the roads. Then Willi Rodde, the refugee from Germany. Myself. Maryrose who had actually been born in the country. I was the odd man out in this group because I was the only one who was free. Free in the sense that I had chosen to come to the Colony in the first place and could leave it when I liked. And why did I not leave it? I hated the place, and had done so since I first came to it in 1939 to marry and become a tobacco farmer’s wife. I met Steven in London the year before, when he was on holiday. The day after I arrived on the farm I knew I liked Steven but could never stand the life. But instead of returning to London I went into the city and became a secretary. For years my life seems to have consisted of activities I began to do provisionally, temporarily, with half a heart, and which I then stayed with. For instance I became ‘a communist’ because the left people were the only people in the town with any kind of moral energy, the only people who took it for granted that the colour bar was monstrous. And yet there were always two personalities in me, the ‘communist’ and Anna, and Anna judged the communist all the time. And vice-versa. Some kind of lethargy I suppose. I knew the war was coming and it would be hard to get a passage home, yet I stayed. Yet I did not enjoy the life, I don’t enjoy pleasure, but I went to sundowner parties and dances and I played tennis and enjoyed the sun. It seems such a long time ago that I can’t feel myself doing any of these things. I can’t ‘remember’ what it was like to be Mr Campbell’s secretary or to dance every night, etc. It happened to someone else. I can see myself though, but even that wasn’t true until I found an old photograph the other day which showed a small, thin, brittle black-and-white girl, almost doll-like. I was more sophisticated than the Colonial girls of course; but far less experienced—in a colony people have far more room to do as they like. Girls can do things there that I’d have to fight to do in England. My sophistication was literary and social. Compared with a girl like Maryrose, for all her apparent fragility and vulnerability, I was a baby. The photograph shows me standing on the Gub steps, holding a racket. I look amused and critical; it’s a sharp little face. I never acquired that admirable Colonial quality—good-humour. (Why is it admirable? Yet I enjoy it.) But I can’t remember what I felt, except that I repeated to myself every day, even after the war began, that now I must book my passage home. About then I met Willi Rodde and got involved with politics. Not for the first time. I was too young of course to have been involved with Spain, but friends had been; so communism and the Left were nothing new to me. I did not like Willi. He did not like me. Yet we began to live together, or as much as is possible in a small town where everyone knows what you do. We had rooms in the same hotel and shared meals. We were together for nearly three years. Yet we neither liked nor understood each other. We did not even enjoy sleeping together. Of course then I was inexperienced, having slept only with Steven, and that briefly. But even then I knew, as Willi knew, that we were incompatible. Having learned about sex since, I know that the word incompatible means something very real. It doesn’t mean, not being in love, or not being in sympathy, or not being patient, or being ignorant. Two people can be sexually incompatible who are perfectly happy in bed with other people, as if the very chemical structures of their bodies were hostile. Well, Willi and I understood this so well that our vanity wasn’t involved. Our emotions were, about this point only. We had a kind of pity for each other; we were both afflicted permanently with a feeling of sad helplessness because we were unable to make each other happy in this way. But nothing stopped us from choosing other partners. We did not. That I did not, isn’t surprising, because of that quality in me I call lethargy, or curiosity, which always keeps me in a situation СКАЧАТЬ