Название: The Invitation: Escape with this epic, page-turning summer holiday read
Автор: Lucy Foley
Издательство: HarperCollins
Жанр: Историческая литература
isbn: 9780007575381
isbn:
‘Yes please.’
When he passes the fruit to her their fingers touch for an instant, and the contact is like a heated brand. It causes everything to shift for him. He hasn’t felt it, this specific kind of excitement, for such a long time. He had thought that he might not again. And now here … with her, with someone he has only just met. It makes no sense.
He watches as she removes the peel in a single strand. ‘I’ve never managed to do that.’
For the first time, she smiles.
The flesh is cold from the air, and incredibly sweet. But what he would like, he thinks suddenly, watching her eat hers, is to taste the juice on her mouth. The thought is another flare of warmth. When he looks up at her she is watching him. And he thanks God that she has no way of knowing what he is thinking.
‘Where are we?’ she asks. ‘I’ve lost my bearings.’
‘The Aventine hill. It’s one of my favourite places.’ There’s a stateliness to it, a solitude. ‘The Forum is back that way,’ he points. ‘And across the river is where I live – Trastevere.’
‘What’s that like?’
‘Some parts are rather grand – but I’m afraid I don’t live in one of those. It has … character, I suppose. Sometimes the streets are so narrow you feel the walls might actually be moving in towards you. In a way, it’s where real people live. The real Rome. I mean, for those that can’t afford an Aventine villa, or an apartment near the Spanish Steps.’ He catches again the gleam of diamonds and thinks she is probably from that small club of people who can.
‘I’d like to see it.’
‘Really?’
She nods.
He sees her take it in: the narrowness of the cobbled streets, the shuttered houses with the washing strung between, the cat that slinks its way through the shadows. The recent rain gleams underfoot like spilled ink.
‘I like it.’ She can’t mean it. ‘Where do you live?’
‘Not far from here, actually.’
‘Will you show me?’
Perhaps he is mistaking her meaning … and yet he doesn’t think so. All he can think to say is, ‘Are you sure?’
For a second, she appears to waver. But then she gathers herself. ‘Yes.’ He has the distinct impression that this is some dare she has set herself. He can’t believe that it is normal for her. And yet the whole evening feels as though it is under some kind of enchantment – an evening in which ‘normal’ has been forgotten.
‘It’s very small,’ he says. He doesn’t take anyone back there: it is a hovel. ‘Perhaps we could go somewhere else …’ He is thinking. A hotel? Not her hotel, but perhaps another, anonymous …
‘No,’ she says. ‘Take me there.’
He has another moment of doubt. She seems … how to put it? A little fraught. The confidence of her manner isn’t fooling him. Perhaps the sensible, the gentlemanly thing, would be to suggest that he accompany her back to her hotel and leave her at the reception. But it is beyond him. He is filled with longing, half-blinded by it. That feeling part, so long anaesthetized, has come briefly to life.
They say nothing else to one another as he leads her through the few remaining streets, and they walk a couple of feet apart, as though some invisible force dictates it.
His apartment is in a worse state than he had remembered: the espresso pot has leaked a treacly stain onto the small table; the bed is barely made. He sees it through new eyes. How it is at once almost empty and yet disarrayed. The exposed light bulb, the meagre rail of clothes, the detritus of his life piled variously about. He has lived in it for years as one might live in a hotel room for a week.
But she is intrigued, rather than appalled. He sees her drift towards the makeshift desk with the portable Underwood. Holding, not a page from the novel, but the beginnings of an article for The Tiber, a horribly unfunny sketch about an Englishman coming to terms with the concept of risotto. Imagine a rice pudding, only . . .
She will see it, and know that the novel is a pipe dream. She will think him pitiable. He rushes into the space, to block her off.
‘Do you want …’ he looks at the espresso maker, wondering how quickly he can clean and heat it, ‘… a coffee, perhaps?’
‘No, thank you. I wonder …’
‘What?’
‘Do you have something stronger?’
He has whisky, which she agrees to. He makes them up – explains that he doesn’t have an icebox. She doesn’t mind. He watches as she drinks hers steadily. She puts it down, emptied, and looks at him.
He looks on, hardly breathing, as her hands go to the buttons at her neck, and begin to unfasten them. Her movements appear assured, her expression fixed, but then he sees that her fingers are trembling so badly that each is a struggle. This makes him want her all the more.
‘I haven’t done this before,’ she says, as though it needed saying.
‘Neither have I.’ It isn’t strictly true – he has been to bed with women on the first night of knowing them. But not like this, somehow. Never has the whole of him been alive to it in this way.
She is shrugging the dress from her shoulders, and now she stands before him in her slip and underthings, nude to the waist. He sees how soft her skin looks; how some foreign sun has tanned it in places, and left it milk-white in others. He sees the small, taut indentation of her navel, the dusky nipples.
He is freeing himself from his clothes as quickly as he is able, and she moves back towards the rumpled bed, watching him, all the time.
He realizes, with something almost like amusement, that they have not kissed one another and yet here they are, two naked strangers. It would take so little to shatter this moment, to tip it over into absurdity. His mind is too full to make sense of all of it. And then she reaches her arm out to him, and he steps towards her, and feels her hands on him, her hands moving downward, and his mind empties of all thought.
Afterwards, he goes to pour them each another drink. She lies in the bed and watches him, the sheets pulled up about her. He brings the glasses back to her, and they drink in silence for a few minutes. He wonders if she, like him, has suddenly been reminded of the strangeness of the situation, of the fact that they know nothing about one another.
‘Is that where you write?’
He follows her gaze to the makeshift desk, the typewriter, and realizes that what she must be seeing is a romantic image – a false one. He drains the glass, feels it burn through the centre of him. And perhaps it is the work of the whisky, perhaps it is his knowledge that they may never meet again, but he feels a sudden compelling need for honesty. ‘I have a confession. I’m not a writer. I thought I was, once.’ She has turned her head on the pillow to look at him. He coughs, continues. ‘I had a collection of short stories published. Not in a big way, you know СКАЧАТЬ