Luminous Airplanes. Paul Farge La
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Luminous Airplanes - Paul Farge La страница 9

Название: Luminous Airplanes

Автор: Paul Farge La

Издательство: HarperCollins

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 9780007459551

isbn:

СКАЧАТЬ away from Thebes in the spring of 1970. Embroidered bedspreads covered the twin beds; the trunks where Celeste kept her art things stood against the wall. There were two windows and two desks, and a poster tacked to the wall between them: Russian Folk Music, University Performing Arts Center, December 19, 1969. Their closet was a museum of fashion from the late sixties. Their bookshelf was the summum of thought from the same era: The Bell Jar, Being and Nothingness, Steppenwolf, The Stranger. The room had always seemed strange to me, and it was strange that my grandparents hadn’t done anything with it, the way they’d changed my uncle’s room into a study. It was as if they were still hoping my mothers would come back. But the room was creepy, and I could understand why the Celestes hadn’t wanted to come back. I felt like an idiot for agreeing to come in their place. I should have let them hire someone to get rid of everything. Without looking at my grandparents’ room, or the study, or the attic, my god, the attic, I got dressed and drove into town.

      I parked in back of the Kountry Kitchen, took a booth by the window and looked blankly at the big sign outside the ski shop, which said

      GOD BLESS AMERICA

      WINTERS COMING

      GET UR GEAR

      There was almost no one in the restaurant, a couple of teenage girls in purple parkas smoking at the counter and a large party at the other end of the room, it looked like a business lunch, three men and a woman in suits, their jackets hung on the backs of their chairs, their cuff links gleaming. As I ate, I thought one of the men was trying to get my attention. He looked at me and raised his eyebrows inquisitively, and I wondered if it was because of my San Francisco clothes, my burgundy leather jacket and thrift-store shirt with the monkey Curious George depicted performing various activities against a yellow background. I nodded in what I hoped was a friendly, masculine way, as if to say yup, and went back to my lunch. Each time I looked up, he was watching me. I wondered if he was trying to pick me up, if he had come to the same conclusion about me that Charles had. A middle-aged businessman with curly gray hair and gold-rimmed eyeglasses, a dark-green suit a shade nattier than the suits around him, it was possible. My yup might have sent him the wrong signal; I didn’t know how grown-ups communicated in this part of the world. It was too bad, the woman sitting beside him was attractive. I would have liked to look at her wide mouth, her thick red lips and narrow chin. Even the faintly perceptible shadow of hairs on her upper lip was enticing. She would probably have fine brown hairs all down her back and arms. Instead I had to look at my lunch special, a breaded pork chop snuggled against the flank of a mountain of mashed potatoes and bathed in brown gravy. Then, suddenly, the man was standing in front of me, leaning toward me, eager, worried, saying my name. “Kerem,” he said, and held out his hand. “Do you remember me?” It was Joe Regenzeit’s son, grown and changed, thick where he used to be thin, shorter than me now. We embraced and his chin hit my shoulder.

      “What are you doing here?” I asked. The last time I saw Kerem, he was fifteen years old, and bound, I thought, for fame in the world of professional soccer or notoriety in the underworld of punk rock.

      “Running the family business,” Kerem said, grinning. He put his hand on my back. “Come say hello to my sister.”

      He guided me to their table, where the woman, who had looked mysterious and attractive before I knew who she was, transformed herself into Yesim, Kerem’s younger sister, the way a certain shape beloved of psychologists changes from a rabbit into a duck. The hairs on her lip multiplied; her eyebrows grew closer to each other; her thick black hair became unruly. She stood up and shook my hand.

      “We heard about your grandfather,” she said. “I’m sorry.”

      Meanwhile Kerem was introducing me to the other men, who were up from New York, “to give me a shot in the arm,” he said. They shook my hand and offered me truncated, almost furtive smiles, as though they could tell I was a negligible person, and regulations forbade them from associating with negligible persons while on duty. Still Kerem insisted on telling them who I was.

      “We used to party together,” Kerem said, which wasn’t entirely true: we’d only gone to one party together. I kissed his girlfriend, but I don’t think he ever found out. Yesim looked at her brother anxiously.

      “Are you in town long?” Kerem asked.

      “A few days,” I said. “I’ve got to clean out my grandparents’ house.”

      “Well, come have dinner with us. Come to night!”

      The city people glanced at each other. I wanted to warn Kerem that by talking to me he was reducing his importance in their eyes, but there was no way to do it and he wouldn’t have listened. Kerem had always been like that, generous when it would have been better to be selfish. I thanked him and paid my check. I looked back at Yesim, but she was talking to the city people, explaining that in a small town you were always running into people from the past.

      REGENZEIT

      That afternoon, instead of getting to work on the house, I picked up Progress in Flying Machines and read about M. Hureau de Villeneuve, the permanent secretary of the French Aeronautical Society, who built more than three hundred model flying machines, all of them with flapping wings. His experiments culminated with the construction of a giant steam-powered bat, which was connected by a hose to a boiler on the ground. When M. de Villeneuve turned the machine on, it flapped its wings violently and did, in fact, rise into the air— at which point M. de Villeneuve became afraid that it would pull free of the hose, and switched it off. The bat fell to the ground and smashed one of its wings, and the story ended with M. de Villeneuve waiting for someone to invent a lighter motor so he could resume his experiments. I wondered what, if anything, the early-aviation community had learned from his failure. Don’t make any more giant bats? Hose-tethered flying machines not a good idea? The hard fact of it was that ornithopters, machines with flapping wings, were a digression from the path that led to the airplane. No matter what motor you used, none of them would ever really work. M. de Villeneuve had devoted his life to something, but I couldn’t think of exactly what it was: flight’s penumbra, maybe, the weird shadow of hopeless invention against which the Wrights’ brightness defined itself.

      After a few pages of Progress in Flying Machines, my attention wandered, and I found myself thinking again about my grandfather. I remembered how he used to entertain me and my grandmother with stories from the Catskill Eagle: a police station was opening in Jewett, there was an art fair in Woodstock, the new pizzeria in Hunter was a big success. “Run by actual Italians, that’s their secret,” my grandfather said, as though we were the owners of a rival pizzeria wondering at our own sluggish business. “Apparently they import their flour from Italy.” My grandfather reflected on what he had just said, and frowned. “Not that there’s anything wrong with American flour. Mary, don’t you bake with American flour?” My grandmother affirmed that she did. “Perfectly good flour,” my grandfather said. He considered how much more he should say about it, or whether he ought to praise my grandmother’s baking. Instead he said, “It must be a question of technique. The Italians have been making pizza for a long time, you know.”

      My grandmother rolled her eyes. “Do tell. Did the ancient Romans have pizza?”

      But my grandfather was immune to her teasing. “I don’t believe so,” he said, “at least, not the kind we have today.” And he was off, explaining to us that the tomato, a relative of the deadly nightshade, was thought to be poisonous until the eighteenth century, and as for our modern pasteurized cheeses, the Romans had never known anything like them. I wondered when my grandfather had developed his taste for puns. I thought about how life turns people into the opposite of what you would expect them to be, as it had with Charles, and now with Kerem. I wondered if I seemed as strange to Kerem as he did to me, and, if so, what I was the opposite of.

      It СКАЧАТЬ