Название: Liverpool Miss
Автор: Helen Forrester
Издательство: HarperCollins
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 9780007369317
isbn:
But I had always been assured by Mother and the servants that Fiona had the necessary beauty to be married; and I – well, I did have brains.
‘You can’t help your looks,’ our nanny, Edith, used to say, as she scrubbed my face. ‘Maybe your yellow complexion is from being ill so much. It might improve as you get older.’ She used to seize a brush and scrape back my straight, mousy hair into a confining ribbon bow on the top of my head; but she spent ages curling Fiona’s soft waves into ringlets.
‘Why do you have to be so disobedient? You’re nothing but a little vixen, you are. Nobody’s going to marry a faggot like you when you grow up,’ she would shout exasperatedly. ‘Get those muddy shoes off, before I clout you.’
In a desperate effort to save myself from spinsterhood, I learned to obey a raised voice like a circus dog. But it did not do me much good. I was still sallow and plain, sickly and irritable.
After Father found a job, I fought a great battle with my parents for permission to attend night school three evenings a week. It became the single joy of my life. There was order and purpose in the musty, badly-lit classrooms with their double wooden desks in which, for most classes, sat more than forty pupils. The bare board floors, the faded green paint and chipped varnish were much more pleasant and clean than my home.
For the first two winters of my attendance, nobody would sit by me, because I was so blatantly dirty and I stank. Only the teachers spoke to me. In some subjects I was so behind that I needed dedicated helpers. And the teachers gave me that help.
The bookkeeping teacher taught me the simple arithmetic which I had forgotten through long absence from school. The English teachers gave me essays to write, in addition to the business letters they demanded from their other pupils. They drew my attention to poems and to essays I should read. Later, I took German and French, and again the teacher drummed additional grammar into me, and introduced me to the translated works of foreign authors. Shorthand, a possible gateway to employment, was largely a matter of practice, and I practised zealously.
I dreamed of becoming the treasured secretary of some great man of affairs, like Sir Montague Norman, the Governor of the Bank of England, to whom I had once been introduced. He had given the silent, small girl by Father’s side a new shilling, and I had curled up in an agony of shyness and refused to say thank you, much to Father’s embarrassment. But, of course, when I became a secretary, I would always be ready with the correct, polite remark and flawlessly typed letters ready to be signed.
During the day, as I walked little Edward in the squeaky Chariot and, particularly after my more trying charge, Avril, had joined her brothers and sister at school, I read books balanced on the pram’s raincover. I discovered Trevelyan’s histories and read all those that the library had. The librarian suggested histories of other countries, so I read, not only the histories of France and Germany, but those of China and Japan, of the United States and of the countries of South America.
The heroines of some of the Victorian novels I read studied philosophy in their spare time, so I plodded through the works of several German philosophers far too difficult for me.
‘Don’t know what they are talking about,’ I told Edward crossly.
I found a book by Sigmund Freud and decided that he did not understand females at all. And what was it that people were supposed to be repressing all the time? Men behaved like men and women behaved like women. How could they behave any other way other than by being natural?
I tied myself up in mental knots, considering Freud, and never associated his work with the strange spasms and longings in my own maturing body. To my mind, Freud did not seem to do so well at interpreting dreams as Joseph in the Bible did.
Beneath this rabid desire for an education, for knowledge, simmered a mixture of fear and rage: I felt my parents did not really care what happened to me, as long as I continued to serve them.
Despite our big family, I suffered great loneliness. When Father was not too tired he would sometimes talk to me about his wartime experiences in Russia or we would discuss eighteenth-century France, of which he had a considerable knowledge. Mother ordered; she did not discuss. Without pen, ink, paper or stamps, I could not write to the school friends I had left behind in my earlier life. In fact, at first my parents refused obdurately to allow me to write.
‘Why not?’ I demanded crossly.
‘Because it costs money, and there may be some creditors who still want to trace your Father.’
They also forbade me to write to my grandmother, Father’s mother, with whom I had always spent several months of each year. Grandma, Father said, had been most unreasonable and he had quarrelled with her. I suspected that she had finally grown tired of the scandals of the gay life my parents had led before the Depression, and then of helping to pay their debts.
When I went to the local shops, I saw only older, married women, or children sent on messages, and, to me, some of the girls who lived in neighbouring streets seemed hardly human. On Saturdays and Sundays they went about in twos and threes, dressed in cheap finery. They gawked and giggled and shrieked at the gangling youths hanging uneasily about the street corners. Because their labour was very cheap, these girls had work in stores and factories. Once they were sixteen years old they usually joined their unemployed brothers.
Sometimes, when I passed a group of them as I pushed Edward along in the Chariot, they stared and laughed at me behind their hands. Garbed in the tattered remnants of my school uniform, occasionally with no knickers under the short skirt, I had to walk very uprightly lest a bare bottom be revealed to them. Once or twice they shouted at the idling boys to inquire which of them had ‘caught’ me. It was a long time before I realised that it was generally assumed that Edward was my illegitimate child. When I did discover it, I cried with mortification, because I knew that to have a baby out of wedlock was very wicked.
I was very vague about the origins of babies. I did not think about it very much. Dimly, uncertainly, I imagined that they came from the same place as foals and lambs and calves did. But I had never actually seen a birth and how this could be was beyond my imagining. I never equated men with stallions, rams or bulls. But, to be respectable, a child had to have a visible father or a substitute, like a gravestone, to account for his absence – that I knew. Once, when I was small, Mother dismissed our parlourmaid without a moment’s notice, and I knew from the maids’ gossip that she was expecting a baby – and she was not married.
Occasionally, when Edith was angry she would hiss savage remarks about my parents’ lack of feeling, and quote this incident as an example of it. The housemaid left us shortly afterwards, in protest, according to Edith. Edith herself stayed with us until we left the district, because she was engaged to a young farmer nearby; and I clung to her as a mother substitute. She was a plump, comfortable country girl with rosy cheeks and fluffy, long brown hair, and was downright in her speech. I never doubted anything she said.
I had only two close contacts to assuage this sense of isolation. One was a very old interpreter, who sometimes sat in Princes Park to sun himself. We talked a lot about the Middle East and about other languages, as I sat and supervised the children’s play. One day he was missing from his usual seat and never came again. I presumed he had died and had СКАЧАТЬ