Sharpe 3-Book Collection 7: Sharpe’s Revenge, Sharpe’s Waterloo, Sharpe’s Devil. Bernard Cornwell
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sharpe 3-Book Collection 7: Sharpe’s Revenge, Sharpe’s Waterloo, Sharpe’s Devil - Bernard Cornwell страница 44

СКАЧАТЬ had been reluctantly complied with. The English search about the fort had found none of the imperial gold or baggage.

      This second report was written on fine India paper which Monsieur Roland took to a calligrapher in Paris. The calligrapher sealed the India paper inside two sheets of thicker paper that were so cleverly pasted together that they appeared to a casual glance to be one thick sheet of paper. Then, on the thicker paper’s creamy surface, the calligrapher inscribed an extremely tedious ode in praise of the Greek Gods.

      The ode was briefly read by a French government censor. Two weeks later the poem was delivered to the island of Elba, off the Tuscany coast, where the creamy page was delicately peeled apart to reveal the India paper inside. Within an hour Roland’s longer report was being read by an Emperor in exile, but an Emperor who still retained some sharp claws. Except that the claws could not be unsheathed, for the enemy was hidden, and so, though Monsieur Roland’s report was filed carefully away, it was not forgotten. The report, after all, concerned money, and the exiled Emperor had need of money if his dreams were once again to blazon Europe with his glory. The English Riflemen might have vanished for the moment, but they would reappear, and when they did the Emperor would have them found and have them killed. For glory.

      The Saxon Dragoon wished to go home. He told Sergeant Challon as much, and the Sergeant reminded the Saxon of the vow they had all taken when they had waited in the deserted farmhouse. The vow had been an agreement that all the Dragoons would remain with Major Ducos until everything was safe, but if any man did wish to leave then he must forfeit his share of the Emperor’s treasure.

      The Saxon shrugged. ‘I just want to go home.’

      Challon put his arm about the big man’s shoulder. ‘It won’t be long, Herman.’

      ‘Home,’ the Saxon said stubbornly.

      ‘And you’ll go home without any of the money?’ Challon asked enticingly. The two men were in the stableyard of a tavern in Leghorn. Challon had gone to the stables to make certain the horses were being fed, and the Saxon had followed the Sergeant in hope of finding some privacy for this conversation.

      Herman shrugged. ‘I deserve something, Sergeant, and you know it.’ It had been the Saxon who had been slightly wounded when he crossed the wooden bridge with Sergeant Challon to kill Henri Lassan, and it had been the Saxon who had made such havoc in the Seleglise farmhouse which Ducos had ordered attacked so that the local people would believe the subsequent attack on Lassan the work of casual brigands.

      ‘You deserve something,’ Challon said soothingly. ‘I’ll talk to Major Ducos. He won’t like it, but I’ll try and persuade him to be generous. I’ll tell him how loyal you’ve been.’ Challon had smiled, begun to walk away, but then whipped back as he drew his long straight sword. The Saxon’s own blade was only half out of its scabbard as Challon’s sword ripped into his throat. Twenty minutes later the Saxon’s naked body was left in the street outside the tavern yard where it was reckoned to be just another dead sailor.

      Ducos sold the Dragoons’ horses in Leghorn, then paid the captain of a barca-longa to take himself and the seven remaining Dragoons southwards to Naples. It was a nervous voyage, for the coast was infested by Barbary pirates, but the occasional presence of a British naval squadron cheered Ducos. Despite that naval protection, the barca-longa, a two-masted coastal cargo vessel, put into a safe haven each night and the consequent delays meant that the voyage to Naples took eight days.

      Sergeant Challon, in a rare outburst of disagreement with Pierre Ducos, had argued against seeking refuge in Naples. The city was the capital of the Kingdom of Naples, and its King was a Frenchman who had once been a Marshal in Napoleon’s armies. Surely, Challon argued, Marshal Murat would not offer shelter to men who had betrayed Napoleon, but Ducos patiently explained that Murat had broken with his erstwhile master. Napoleon might have put Murat on the throne of Naples, but Murat could only keep that throne if he was now seen to be an enemy of the broken Emperor, to which end he was busy cultivating new alliances and his Neapolitan troops had even marched north to expel the remnants of the Imperial French Army from Rome. ‘So you see,’ Ducos patiently continued, ‘an enemy of the Emperor’s will be a friend to the Marshal.’

      Not that Ducos had any intention of seeking an audience with Murat, yet he knew he must somehow secure the help of the authorities. Strangers were suspect in a place like Naples, so Ducos must not be a stranger.

      Ducos established his men in a small harbour tavern, then used his old skills, and not a little money, to discover who, besides Murat, was the power in this filthy and ramshackle city beneath its smoking volcano. It took Ducos ten days, but then he found himself kneeling before an elaborate throne and kissing the plump ring of a very fat Cardinal. ‘My name,’ Ducos said humbly, ‘is Count Poniatowski.’

      ‘You are Polish?’ The Cardinal was so fat that his breath rasped in his throat if he even waddled the short distance from his throne’s dais to the door of his audience chamber. The throne itself was supposed to face the wall, unused, except during the short period between the death of one Pope and the election of the next, but the Cardinal liked to sit in its cushioned magnificence and look down on the humble petitioners who knelt before its dais.

      ‘I am Polish, your Eminence,’ Ducos confirmed.

      ‘Perhaps you would prefer it if we spoke in Polish?’ the Cardinal asked in French.

      ‘Your Eminence is too kind,’ Ducos replied in heavily accented Polish.

      The Cardinal, who spoke Italian, Latin and French, but not a word of any other language, smiled as if he had understood. It was possible, he allowed to himself, that this scrawny little man was truly a Polish aristocrat, but the Cardinal doubted it. Most refugees these days were from France, but the Cardinal’s first very simple trap had failed to embarrass this petitioner, so his Eminence graciously suggested that perhaps they should continue their conversation in Italian so that the Count Poniatowski could practise that language. ‘And allow me to ask, my dear Count, why you have come to our humble country?’

      The country might be humble, Ducos reflected, but not this monstrous Prince of the Church who employed more than a hundred and twenty servants in his own household and whose private chapel had more eunuchs in its choir than had ever sung at any one time in St Peter’s. On either side of the cardinal young boys wielded paper fans to cool the great man’s brow. At the foot of the dais were guards in yellow and black, armed with ancient halberds which, despite their age, could still cleave a man from skull to balls in the time it would take to cock a pistol. The room itself seemed a fantasy of decorated stone, carved into adoring angels and archangels. In truth the decorations were of scagliola, a false stone made of plaster and glue, but Ducos recognized the skill of the craftsmen who had made the dazzling objects. ‘I have come, your Eminence, for the sake of my health.’

      ‘You are a consumptive, my son?’

      ‘I have a breathing problem, your Eminence, which is aggravated by cold weather.’

      The Cardinal suspected that the Count’s breathing problem was more likely to be aggravated by an enemy’s sword, but it would be impolite to say as much. ‘The city,’ he said instead, and with a wave of his plump hand about his splendid audience chamber, ‘will be hard on your lungs, my dear Count. There is much smoke in Naples.’

      ‘I would prefer to live in the countryside, your Eminence, on a hilltop where the fresh air is untainted by smoke.’

      And where, the Cardinal thought, enemies could be perceived at a good distance, which explained why the Count Poniatowski had so generously presented a large ruby to the Cardinal’s funds as an inducement for this audience. СКАЧАТЬ