Название: Come, Tell Me How You Live: An Archaeological Memoir
Автор: Agatha Christie
Издательство: HarperCollins
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 9780007487202
isbn:
There are several schools of thought as to packing. There are the people who begin packing at anything from a week or a fortnight beforehand. There are the people who throw a few things together half an hour before departure. There are the careful packers, insatiable for tissue paper! There are those who scorn tissue paper and just throw the things in and hope for the best! There are the packers who leave practically everything that they want behind! And there are the packers who take immense quantities of things that they never will need!
One thing can safely be said about an archaeological packing. It consists mainly of books. What books to take, what books can be taken, what books there are room for, what books can (with agony!) be left behind. I am firmly convinced that all archaeologists pack in the following manner: They decide on the maximum number of suitcases that a long-suffering Wagon Lit Company will permit them to take. They then fill these suitcases to the brim with books. They then, reluctantly, take out a few books, and fill in the space thus obtained with shirt, pyjamas, socks, etc.
Looking into Max’s room, I am under the impression that the whole cubic space is filled with books! Through a chink in the books I catch sight of Max’s worried face.
‘Do you think,’ he asks, ‘that I shall have room for all these?’
The answer is so obviously in the negative that it seems sheer cruelty to say it.
At four-thirty p.m. he arrives in my room and asks hopefully:
‘Any room in your suitcases?’
Long experience should have warned me to answer firmly ‘No,’ but I hesitate, and immediately doom falls upon me.
‘If you could just get one or two things—’
‘Not books?’
Max looks faintly surprised and says: ‘Of course books—what else?’
Advancing, he rams down two immense tomes on top of the Empire Builder’s Wife’s suit which has been lying smugly on top of a suitcase.
I utter a cry of protest, but too late.
‘Nonsense,’ says Max, ‘lots of room!’ And forces down the lid, which refuses spiritedly to shut.
‘It’s not really full even now,’ says Max optimistically.
He is, fortunately, diverted at this moment by a printed linen frock lying folded in another suitcase. ‘What’s that?’
I reply that it is a dress.
‘Interesting,’ says Max. ‘It’s got fertility motifs all down the front.’
One of the more uncomfortable things about being married to an archaeologist is their expert knowledge of the derivation of the most harmless-looking patterns!
At five-thirty Max casually remarks that he’d better go out and buy a few shirts and socks and things. He returns three-quarters of an hour later, indignant because the shops all shut at six. When I say they always do, he replies that he had never noticed it before.
Now, he says, he has nothing to do but ‘clear up his papers’.
At eleven p.m. I retire to bed, leaving Max at his desk (never to be tidied or dusted under the most dire penalties), up to the elbows in letters, bills, pamphlets, drawings of pots, innumerable potsherds, and various match-boxes, none of them containing matches, but instead odd beads of great antiquity.
At four a.m. he comes excitedly into the bedroom, cup of tea in hand, to announce that he has at last found that very interesting article on Anatolian finds which he had lost last July. He adds that he hopes that he hasn’t woken me up.
I say that of course he has woken me up, and he’d better get me a cup of tea too!
Returning with the tea, Max says he has also found a great many bills which he thought he had paid. I, too, have had that experience. We agree that it is depressing.
At nine a.m. I am called in as the heavy-weight to sit on Max’s bulging suitcases.
‘If you can’t make them shut,’ says Max ungallantly, ‘nobody can!’
The superhuman feat is finally accomplished by the aid of sheer avoirdupois, and I return to contend with my own difficulty, which is, as prophetic vision had told me it would be, the Zip bag. Empty in Mr Gooch’s shop, it had looked simple, attractive, and labour-saving. How merrily then had the Zip run to and fro! Now, full to the brim, the closing of it is a miracle of superhuman adjustment. The two edges have to be brought together with mathematical precision, and then, just as the Zip is travelling slowly across, complications set in, due to the corner of a sponge-bag. When at last it closes, I vow not to open it again until I get to Syria!
On reflection, however, this is hardly possible. What about the aforementioned sponge-bag? Am I to travel for five days unwashed? At the moment even that seems preferable to unzipping the Zip bag!
Yes, now the moment has come and we are really off. Quantities of important things have been left undone: the Laundry, as usual, has let us down; the Cleaners, to Max’s chagrin, have not kept their promises—but what does anything matter? We are going!
Just for a moment or two it looks as though we aren’t going! Max’s suitcases, delusive in appearance, are beyond the powers of the taximan to lift. He and Max struggle with them, and finally, with the assistance of a passer-by, they are hoisted on to the taxi.
We drive off for Victoria.
Dear Victoria—gateway to the world beyond England—how I love your continental platform. And how I love trains, anyway! Snuffing up the sulphurous smell ecstatically—so different from the faint, aloof, distantly oily smell of a boat, which always depresses my spirits with its prophecy of nauseous days to come. But a train—a big snorting, hurrying, companionable train, with its big puffing engine, sending up clouds of steam, and seeming to say impatiently: ‘I’ve got to be off, I’ve got to be off, I’ve got to be off!’—is a friend! It shares your mood, for you, too, are saying: ‘I’m going to be off, I’m going, I’m going, I’m going…’
By the door of our Pullman, friends are waiting to see us off. The usual idiotic conversations take place. Famous last words pour from my lips—instructions about dogs, about children, about forwarding letters, about sending out books, about forgotten items, ‘and I think you’ll find it on the piano, but it may be on the bathroom shelf’. All the things that have been said before, and do not in the least need saying again!
Max is surrounded by his relations, I by mine.
My sister says tearfully that she has a feeling that she will never see me again. I am not very much impressed, because she has felt this every time I go to the East. And what, she asks, is she to do if Rosalind gets appendicitis? There seems no reason why my fourteen-year-old daughter should get appendicitis, and all I can think of to reply is: ‘Don’t operate on her yourself!’ For my sister has a great reputation for hasty action with her scissors, attacking impartially boils, haircutting, and dressmaking—usually, I must admit, with great success.
Max and I exchange relations, and my dear mother-in-law urges me to take great care of myself, implying that I am nobly going into great personal danger.
СКАЧАТЬ