Название: Земля лишних. Прочная нить
Автор: Александр Долинин
Издательство: Эксмо
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Одиночка
isbn: 978-5-04-092133-1
isbn:
Я встал с табуретки, она сделала шаг вперед и оказалась почти вплотную – комнатка-то маленькая. Оказывается, Бригитта не такая уж и высокая.
– Добрый вечер…
– Добрый…
И тут стало слышно, о чем поет Фэнси:
«…Шпион, бредущий во тьме,
Зачем пришел ты ко мне,
Скажи – зачем?..»
– Я знаю, что вы работаете на кабельном телевидении. У меня к вам просьба: не мог бы ваш начальник подключить к нему и наш дом? А то некоторые жильцы хотели бы нормально смотреть телевизоры, но от антенн в комнатах они плохо работают. Квартир в доме много, у вашей фирмы был бы дополнительный доход.
«…Часть тебя скрыта во мгле,
Ты шпион, что идет в темноте…»[5] —
продолжал издеваться певец.
– Я поговорю с боссом сразу, как приду на работу, – следующим утром. Просто наш дом находится почти на краю улицы, нужно прокладывать много кабеля от перекрестка.
– А я думаю, что соседи из других домов тоже заинтересуются, – сказала она.
Фэнси начал другую песню:
«…Леди из льда, что в пустыне живет,
Лжи паутину никак не порвет.
Фальшивой улыбкой не может согреться,
И нет никого, кто б смягчил ее сердце…»
– Хорошо, я придумаю что-нибудь, хозяин студии как раз думал о расширении абонентской сети.
– Спасибо, когда босс решит нас подключить – скажите мне, сколько мне это будет стоить в месяц. И… вы знаете, что мой кот часто сидит на вашем окне?
– Я его часто тут вижу. Говорят, что кошки чувствуют – хороший человек рядом или нет.
– Надеюсь, что это так, – она внимательно посмотрела мне в глаза.
«…Любовь неожиданно в гости придет
И горы, и камни с дороги свернет.
Объятья усилят биенье сердец,
Хотя и не будет на свадьбе колец.
Леди из льда,
Леди из льда…»[6]
Блин, что-то этот немец распелся ну совсем не к месту…
– До свидания, Алекс!
– До свидания, миссис Бригитта! И пожалуйста – не ругайте кота, пусть сидит где хочет.
Она улыбнулась, почему-то решила подать мне на прощание руку, и я совершенно машинально пожал ее.
Когда за хозяйкой закрылась дверь, я облегченно перевел дух. Фуххх, она так и не спросила, за каким СКАЧАТЬ
5
Fancy, «Spy In The Night», вольный перевод автора.
6
Fancy, «Lady Of Ice», вольный перевод автора.