Название: Спящая кукла
Автор: Джеффри Дивер
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Современные детективы
Серия: Звезды мирового детектива
isbn: 978-5-389-15981-5
isbn:
– Ужас, просто ужас! – с отчаянием воскликнул Тони Уотерс, старший охранник из «Капитолы». – Слов нет.
Дэнс отметила его произношение, характерное для выходцев из Юго-Восточной Азии. Полуостров Монтерей привлекал людей со всего света. В данный момент Дэнс и Уотерс были одни. Майкл О’Нил просматривал полученные данные криминологической экспертизы.
– Вы отвечали за ту часть тюрьмы, где находился Пелл? – спросила Дэнс.
– Да. – Здоровенный детина опустил плечи и подался вперед.
«Ему уже далеко за пятьдесят», – подумала Кэтрин.
– Пелл говорил вам что-нибудь относительно того, где он хотел бы оказаться?
– Нет, мэм. С тех пор как это случилось, я постоянно роюсь в памяти. Как только до меня дошло известие, я сразу стал вспоминать. Сел и начал перебирать в памяти все, что он говорил за последнюю неделю и раньше. Но так ничего и не вспомнил. Дэниел вообще был мужик неразговорчивый. По крайней мере с нами, с надзирателями.
– Много ли времени он проводил в библиотеке?
– Очень, очень много, мэм. Читал постоянно.
– И можно узнать что?
– У нас такие записи не ведутся. И заключенным не разрешается выносить книги из библиотеки.
– Посетители к нему какие-нибудь приходили?
– За последний год никто.
– А телефонные звонки? Они регистрируются?
– Да, мэм. Но не записываются. – Он задумался. – Да и звонили ему не так часто, если не считать журналистов, желающих взять интервью. Он им никогда не отвечал. Один раз или два он беседовал с теткой. Других звонков не припомню.
– А компьютер, электронные письма?
– Заключенным запрещено ими пользоваться. Конечно, компьютеры у нас есть, для сотрудников. Они находятся в контрольной зоне. К соблюдению указанных правил мы относимся очень строго. Вы знаете, я думал о том, каким образом ему удалось установить связь с кем-то за пределами тюрьмы…
– И он, как вы понимаете, вне всяких сомнений, это сделал, – заметила Кэтрин.
– Верно. Только через какого-то вышедшего на свободу другого зэка. Именно их и нужно проверить.
– Я думала о такой возможности. И беседовала с вашим начальником. Она заявила, что за последний месяц на свободу было выпущено только двое заключенных, и надзирающие за ними сотрудники полиции утверждают, что у обоих на сегодняшнее утро имеется убедительное алиби. Хотя, конечно, они могли передать сообщение кому-то еще. Мы проверяем и такой вариант.
Дэнс обратила внимание на то, что Уотерс прибыл с пустыми руками, и спросила:
– Вам передали нашу просьбу о предоставлении вещей из его камеры на экспертизу?
Охранник мгновенно помрачнел и опустил голову, покачав ею.
– Да, мэм. Но камера пуста. В ней вообще ничего нет. И по-видимому, пуста уже на протяжении как минимум двух дней. – Он поднял голову и плотно сжал губы, так, СКАЧАТЬ