Название: Perelandra
Автор: C. S. Lewis
Издательство: HarperCollins
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9780007332335
isbn:
Then the months went past and grew to a year and a little more than a year, and we had raids and bad news and hopes deferred and all the earth became full of darkness and cruel habitations, till the night when Oyarsa came to me again. After that there was a journey in haste for Humphrey and me, standings in crowded corridors and waitings at small hours on windy platforms, and finally the moment when we stood in clear early sunlight in the little wilderness of deep weeds which Ransom’s garden had now become and saw a black speck against the sunrise and then, almost silently, the casket had glided down between us. We flung ourselves upon it and had the lid off in about a minute and a half.
‘Good God! All smashed to bits,’ I cried at my first glance of the interior.
‘Wait a moment,’ said Humphrey. And as he spoke the figure in the coffin began to stir and then sat up, shaking off as it did so a mass of red things which had covered its head and shoulders and which I had momentarily mistaken for ruin and blood. As they streamed off him and were caught in the wind I perceived them to be flowers. He blinked for a second or so, then called us by our names, gave each of us a hand, and stepped out on the grass.
‘How are you both?’ he said. ‘You’re looking rather knocked up.’
I was silent for a moment, astonished at the form which had risen from that narrow house – almost a new Ransom, glowing with health and rounded with muscle and seemingly ten years younger. In the old days he had been beginning to show a few grey hairs; but now the beard which swept his chest was pure gold.
‘Hullo, you’ve cut your foot,’ said Humphrey: and I saw now that Ransom was bleeding from the heel.
‘Ugh, it’s cold down here,’ said Ransom. ‘I hope you’ve got the boiler going and some hot water – and some clothes.’
‘Yes,’ said I, as we followed him into the house. ‘Humphrey thought of all that. I’m afraid I shouldn’t have.’
Ransom was now in the bathroom, with the door open, veiled in clouds of steam, and Humphrey and I were talking to him from the landing. Our questions were more numerous than he could answer.
‘That idea of Schiaparelli’s is all wrong,’ he shouted. ‘They have an ordinary day and night there,’ and ‘No, my heel doesn’t hurt – or, at least, it’s only just begun to,’ and ‘Thanks, any old clothes. Leave them on the chair,’ and ‘No, thanks. I don’t somehow feel like bacon or eggs or anything of that kind. No fruit, you say? Oh well, no matter. Bread or porridge or something,’ and ‘I’ll be down in five minutes now.’
He kept on asking if we were really all right and seemed to think we looked ill. I went down to get the breakfast, and Humphrey said he would stay and examine and dress the cut on Ransom’s heel. When he rejoined me I was looking at one of the red petals which had come in the casket.
‘That’s rather a beautiful flower,’ said I, handing it to him. ‘Yes,’ said Humphrey, studying it with the hands and eyes of a scientist. ‘What extraordinary delicacy! It makes an English violet seem like a coarse weed.’
‘Let’s put some of them in water.’
‘Not much good. Look – it’s withered already.’
‘How do you think he is?’
‘Tip-top in general. But I don’t quite like that heel. He says the haemorrhage has been going on for a long time.’ Ransom joined us, fully dressed, and I poured out the tea. And all that day and far into the night he told us the story that follows.
What it is like to travel in a celestial coffin was a thing that Ransom never described. He said he couldn’t. But odd hints about that journey have come out at one time or another when he was talking of quite different matters.
According to his own account he was not what we call conscious, and yet at the same time the experience was a very positive one with a quality of its own. On one occasion, someone had been talking about ‘seeing life’ in the popular sense of knocking about the world and getting to know people, and B., who was present (and who is an Anthroposophist), said something I can’t quite remember about ‘seeing life’ in a very different sense. I think he was referring to some system of meditation which claimed to make ‘the form of Life itself’ visible to the inner eye. At any rate Ransom let himself in for a long cross-examination by failing to conceal the fact that he attached some very definite idea to this. He even went so far – under extreme pressure – as to say that life appeared to him, in that condition, as a ‘coloured shape’. Asked ‘what colour?’, he gave a curious look and could only say ‘what colours! yes, what colours!’ But then he spoiled it all by adding, ‘of course it wasn’t colour at all really. I mean, not what we’d call colour,’ and shutting up completely for the rest of the evening. Another hint came out when a sceptical friend of ours called McPhee was arguing against the Christian doctrine of the resurrection of the human body. I was his victim at the moment, and he was pressing on me in his Scots way with such questions as ‘So you think you’re going to have guts and palate for ever in a world where there’ll be no eating, and genital organs in a world without copulation? Man, ye’ll have a grand time of it!’ when Ransom suddenly burst out with great excitement, ‘Oh, don’t you see, you ass, that there’s a difference between a trans-sensuous life and a non-sensuous life?’ That, of course, directed McPhee’s fire to him. What emerged was that in Ransom’s opinion the present functions and appetites of the body would disappear, not because they were atrophied but because they were, as he said ‘engulfed’. He used the word ‘transsexual’, I remember, and began to hunt about for some similar words to apply to eating (after rejecting ‘trans-gastronomic’), and since he was not the only philologist present, that diverted the conversation into different channels. But I am pretty sure he was thinking of something he had experienced on his voyage to Venus. But perhaps the most mysterious thing he ever said about it was this. I was questioning him on the subject – which he doesn’t often allow – and had incautiously said, ‘Of course I realise it’s all rather too vague for you to put into words,’ when he took me up rather sharply, for such a patient man, by saying, ‘On the contrary, it is words that are vague. The reason why the thing can’t be expressed is that it’s too definite for language.’ And that is about all I can tell you of his journey. One thing is certain, that he came back from Venus even more changed than he had come back from Mars. But of course that may have been because of what happened to him after his landing.
To СКАЧАТЬ