For Matrimonial Purposes. Kavita Daswani
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу For Matrimonial Purposes - Kavita Daswani страница 7

Название: For Matrimonial Purposes

Автор: Kavita Daswani

Издательство: HarperCollins

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 9780007387908

isbn:

СКАЧАТЬ enough so that, when I was fully dressed, my mother had glowed at me in delight. She wanted me to wear some nice jewellery – enough to show the Accra family that we were people of means, yet not so much that the man in question would think that I was some high-maintenance diva-de-luxe. It was a delicate balance.

      They were already there, seated at a corner table, with Maharaj Girdhar. The spacious, comfortable lounge – all cosy aqua-green chairs and natural lighting – was filled with the genial buzz of conversation.

      The name of the intended was Puran. Next to him was his mother, the woman I had seen him with at the buffet table at Nina’s wedding. With them was also a sad-looking man – the father, I figured. Puran was still chewing gum, and I fervently hoped it wasn’t the same stick from the other night. I tried not to stare at his one eyebrow, bushy and unkempt, reminding me of two baby ferrets lying nose-to-nose. But there was something else … he was wearing the same semi-transparent black shirt and the same black trousers that he had worn at the wedding. As I walked closer, I noticed that his trousers had little flowers embossed up and down the leg. Someone, I thought, should get this man a stylist.

      They stood as we approached, and awkward handshakes and introductions were exchanged all round while I smiled nervously, wanting to be pleasant and affable and enter into the spirit of this thing, yet utterly convinced in my soul that this was never going to happen.

      ‘Anju, why don’t you sit there,’ my mother entreated, pointing to an empty seat on the other side of the prospective groom. Good thing I was wearing my slides, as Puran appeared shorter than I remembered him. Drinks were ordered, small-talk made (‘So hot here these days, Bombay is getting worse and worse,’ announced Puran’s father), and both mothers complimented one another on their saris. I said nothing. I had been through so many of these that by now I knew the drill intimately. It went something like this:

      1. Wait until the boy speaks first.

      2. Smile.

      3. Reveal as little as possible. (In the words of my mother’s guru from years ago: ‘Don’t show you have any opinions or intelligence. Boys don’t like it. You can say what you want after you’re married, but until then, be quiet.’ It was straight out of The Rules. And it hadn’t worked thus far.)

      ‘So, you like Bombay?’ Puran’s mother asked me.

      I smiled and nodded

      ‘You must be liking New York also?’ the father asked. ‘What is your work there?’

      ‘I, um, just work in an office, they do like, um, an advertising type of business,’ I replied, knowing I should dumb-down my life. Puran still hadn’t uttered a word to me or to anyone else at the table, immersed as he was in the task of stirring his mango juice with a plastic straw. I had opted for a lassi, but, at that moment, would have sacrificed a Fendi bag for a Cosmopolitan. I smirked at the thought of how ordering a vodka-heavy drink would look to my potential in-laws.

      ‘So, Puran,’ my father began, taking on the tone of a paternal job interviewer. ‘I understand you have some shops in Accra?’

      Puran finally spoke, in a voice that sounded a bit more helium-enriched than I had imagined. ‘Yes. Groceries, general provisions, like that,’ he said, with no further elaboration.

      ‘And how’s business these days?’

      ‘Up and down. There were some riots last year, and our stores were looted.’

      I was not encouraged. Talk of anarchy on one’s home front did not make for good first-date conversation. I glanced over at my brother for a show of support; Anil winked and smiled. ‘Just pretend it’s a game,’ he seemed to be saying to me. An uncomfortable silence descended upon the table, as Puran’s mother eyed me up and down, ascertaining if I was a daughter-in-law in the making.

      No doubt, if this had been thirty years ago, my appearance would have been different. My mother went to meet my father for the first time wrapped in a blue silk sari, with jasmine flowers laced through her long, braided hair. She never looked up once. And the words ‘New York’ certainly never featured in the conversation. My father says he wanted to marry her as soon as he saw her enter the room. It was, actually, deeply romantic.

      Most mothers of supposedly eligible Indian men want their sons to marry unspoiled and domesticated girls from wealthy families. That way, dowries are munificent yet the girl herself is acquiescent and non-demanding. It is the ideal. Puran’s mother was no exception. She was clearly disapproving of the living-in-America factor, but was willing to overlook it when she thought of the kind of parties my family would throw to celebrate finally off-loading me. And the images of suitcases containing silver and silks, of the red velvet boxes carrying jewellery and gold coins that would be sent over to her in the run-up to the wedding … well, what was a little independent streak in a daughter-in-law – one that could surely be quelled with marriage – in comparison to that?

      ‘Puran, why don’t you take Anju for a walk?’ his mother suggested, smoothly segueing into the next step in the proceedings. Please say no, I silently beseeched. That would signal that he wasn’t interested, that he had decided that I didn’t suit him, and I could go home with my family, then fly back to New York, and never have to think of Accra again.

      But Puran obediently put down his glass of mango juice, and stood up, turning to me and expecting me to do likewise. I had no choice but to rise; to refuse would have been hugely embarrassing for my parents, and I would never hear the end of it. I consoled myself with the fact that it was going to be a quick stroll around the interior of the hotel, no big deal, I could do this. Quickly, I reminded myself of all the things I should not say: my mother had fudged my age a bit, so I was really now only thirty. And not a word about the travel that had been integral to my job publicizing fashion designers – boys didn’t want to hear about their prospective brides organizing back-stage interviews for Michael Kors in Paris. Say nothing unless asked, and if forced to speak of it, play it down. Doing otherwise would sabotage this from the outset, and my parents would have another ‘rejection’ on their hands. And my pride wouldn’t allow me to be turned down by someone I would never marry. Ever. Even under the most dire and desperate circumstances.

      ‘What time do you wake up in the morning?’ he asked as we made our way across the lounge and through the double doors leading to the corridor outside.

      ‘Excuse me?’

      ‘What time do you wake up in the morning?’

      ‘Um, well, here, because I’m on holiday, quite late, perhaps around ten or so, you know how it is when there’s a family wedding and you’re out every night. But in New York, generally, never later than seven. I try and get to the gym before I head off to work and …’

      I realized I had revealed too much about my life already, and stopped. I mustn’t sound ambitious or successful, so I just kept visualizing the word my young cousin Namrata had used: marshmallow. I was going to be a marshmallow, just for tonight.

      ‘Because at home in Accra, everyone gets up early,’ he countered. ‘There is too much to do. So it’s good you are an early riser. Easier for you to adjust.’

      Much energy was now being spent on squashing the words inside me that were fighting to be spat out. The poor sod thought it was a done deal. In his mind, I was his wife already.

      ‘We have three maids at home, and a cook, but they have to be supervised. It’s a job for the woman of the house. All the work starts early in the morning. They still don’t know how to use the vacuum cleaner. Do you know how to use СКАЧАТЬ