On The Couch. Fleur Britten
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу On The Couch - Fleur Britten страница 17

Название: On The Couch

Автор: Fleur Britten

Издательство: HarperCollins

Жанр: Хобби, Ремесла

Серия:

isbn: 9780007341467

isbn:

СКАЧАТЬ

      Sliding back behind the wheel unscathed, Zhenya purred, ‘Sometimes, it’s good to be a woman.’ The police had been looking for drink-drivers. But the action didn’t stop there. After dropping Sasha off, there was then a near miss with a tram, which she avoided by reversing into oncoming traffic. And when trying to parallel park (a group effort), she ripped her tyre on a metal spike.

      How many Spanish firefighters does it take to change a wheel? More than three evidently. ‘Don’t worry!’ they rallied. ‘We can fix this!’ They were quickly pushed aside by a local and we celebrated with a meal in a nearby Chinese café, where Zhenya’s Buryatian friends—a cousin, an ad exec, and a well-known opera singer—were waiting. There were no Russians inside—Ulan-Ude was quite the ethnic departure. Its population of 360,000 included Mongolians, Chinese labour migrants (Buryatia was close to the Chinese border), and twenty-one per cent Buryatians.

      While waiting for our food, I decided to tell a perfectly relevant joke:

      Me: Did you hear about the three Spanish firefighters?

      Them: No.

      Me: They were called Hose A, Hose B and Hose C.

      Them: Oh.

      Me: You know—like José! No?

      Lost in translation. I distracted the table by switching focus on to Zhenya. The name ‘Zhenya’ was—like her peers’—a Russian name because they’d been born into the Soviet Union. Despite her strong Buryatian identity, Zhenya couldn’t speak Buryatian; her mother, also Buryatian, was a Russian literature and language teacher. But Zhenya knew enough to give me my Buryatian name, cecek—‘flower’. I felt like I almost belonged. Zhenya had recently returned to Ulan-Ude to look after her ill father, having been working in Moscow for three years at a Russian high-street fashion chain. ‘I miss Moscow,’ she said, her perfectly groomed brows knotting. Finding work in Ulan-Ude in the current climate was proving tough, and Ulan-Ude was not cosmopolitan, but, it seemed, the Buryatian sense of family duty took priority. I exhaled—I felt safe, and also excited. I could suspend my guard. That, as I would realise later, would prove dangerous.

      ‘NO!’ gasped Zhenya to the musketeers. ‘It’s not good luck to stick your fork in the bread.’

      Sharing-plates of glass noodles, deep-fried pork and chubby knots of steamed bread had arrived. With food to negotiate, conversation fell to the path of least resistance: the Europeans with the Europeans, the Buryatians with the Buryatians. It felt wrong, like I preferred to talk to the firefighters. This was the ex-pat conflict. I wanted to explore new frontiers, but it was hard work. I’d instinctively slipped back into my comfort zone.

      Over tea so milky it looked like just milk, the musketeers grumbled about not being able to find a decent coffee. But that was one of couchsurfing’s blessings, wasn’t it? That it broke the spell of bad habits. I was off the double-shot cappuccinos with caramel drizzle because it just wasn’t an option. I was probably kicking all sorts of habits, emotional and physical. That, unfortunately, included sleeping and washing—sometimes they weren’t available either.

      ‘Fasten your seatbelts!’ the firefighters insisted. We’d ditched Zhenya’s car and were in her ad-exec friend Rinchin’s gleaming Nissan Presage for a spot of ego-tourism, as he sped, tail-gated and devoured Ulan-Ude’s urban sprawl as if driving a tank. The firefighters and I volleyed fearful expletives, but they only seemed to provide the encouragement that Rinchin craved. And the emergency? We needed milk vodka, a Buryatian speciality, to toast new arrivals. Despite losing an hour, plus days off my life, to this perilous and ultimately fruitless quest, it was for the best—we were spared a night on fermented, curdled mare’s milk. Couchsurfers couldn’t say no—after all, wasn’t that why we were here, for the access to traditional delicacies?

      Reprieve was short-lived. Russian vodka and balsam (a herbal vodka) would have to do. Rinchin stormed Skin Mountain, a hill studded with Buddhist prayer stones overlooking the city, for the welcome we’d been dreading: the SUV’s leather seats were then swivelled around into a cosy circle. ‘No, no, I can’t drink tonight,’ groaned Bernat. Why not? Because exactly the same thing had happened the night before. I could only wait to find out what.

      ‘The first toast is for respect,’ said Zhenya, pouring out six shots. Respect—that made it impossible to say no. Despite our full bellies, we were instructed to chase with huge buuzies (doughnut-sized, Buryatian dumplings). The boys gritted their teeth and ate their words. Rinchin didn’t seem remotely bothered by the drink-driving crackdown. ‘What’s the penalty?’, I asked, in undisguised disapproval. ‘A two-year ban, and if you have an accident, nine months in prison,’ he said, unmoved. I buttoned my judgment—it felt disrespectful. The toasts kept coming. To health! To love! To friends! To…The fog of forgetfulness soon descended. Suitably tanked up, Rinchin dropped us off at Metro, apparently Ulan-Ude’s best club.

      I hadn’t anticipated a club because I wasn’t quite at one with the couchsurfers’ motto: Be Prepared for Anything. Despite Face Kontrol not adoring my walking boots, our association to Zhenya—a girl about town with her Moscow credentials—saw us swiftly ushered into the velvet banquettes of the VIP area. Much more vodka was bought, and we were introduced to Zhenya’s friends. They’d heard some girls outside trying to remember some Spanish words. News that three macho Spanish guys were in town was out.

      It was at about this point that amnesia drew its black curtain. I remembered saying thank you to Zhenya a lot, and clinging to my new ally, David (okay, I was flirting with the unattached one; I didn’t want him, I was just feeding my emotional hunger). There were strippers, there were bottle-blonde Buryatian women, there was shameless dancing, there were good times. Apparently.

      25TH OCTOBER

      Still dressed, still drunk and my mouth desert-dry, I woke up in Sasha’s bed, numb from a night on its wooden base—all Russians seemed to like it hard, evidently. But how did I get here? Where was my BlackBerry? Whose was that chapka—the Russian fur hat? That camera? And—oh God—did I kiss David or was it a dream? I scrambled to check the photographic evidence: tight embraces, topless boys, boys kissing boys, power punches…worrying. Then I thought about Ollie, and The Emperor, and I realised I hadn’t worried about anything since I’d arrived. Getting out of my head had, quite literally, helped me get out of my head.

      I could hear that the boys had just woken up and were laughing about the night. I froze, realising that to get out of my room, I had to go through theirs. I drew a deep breath.

      ‘So, boys, I seem to have lost my phone and my memory and gained a camera and a hat…’

      I searched David’s eyes, but I couldn’t find the answer there. I quickly scurried out—I was going to have to ask Zhenya.

      ‘Hungry?’ chirped Zhenya, orchestrating the domestics in the kitchen.

      ‘Starving!’

      ‘Sheep soup,’ she explained, handing me a large bowl.

      Would it be insulting not to eat the solid cubes of fat, the layers of alimentary canal and the tendons swimming like eels? I was the only one eating, so I had no one to copy. Plus, as a couchsurfer, I was learning that you ate what and when you could—the fridge wasn’t mine to raid.

      ‘So what do you grow in your kitchen garden?’

      With tomatoes, onions, cabbages, cucumbers, apples and potatoes, it was the picture of СКАЧАТЬ