Волшебные неудачники. Нил Харрис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебные неудачники - Нил Харрис страница 12

Название: Волшебные неудачники

Автор: Нил Харрис

Издательство: АСТ

Жанр: Детские приключения

Серия:

isbn: 978-5-17-107933-8

isbn:

СКАЧАТЬ Я думаю, что это жульничество. Спрятанные проводки должны держать жестянки на месте. Поэтому, даже если вы попадаете мячиком прямо в цель, они не падают.

      – Я видел своими глазами, как кто-то выиграл всего лишь минуту назад, – возразил мужчина.

      – Они должны это делать время от времени, – объяснил Картер. – Если никто никогда не будет выигрывать, люди это заметят. Но если они позволяют кому-нибудь выиграть каждые полчаса или около того, никто не задумается, почему все остальные проигрывают.

      – Вот это наблюдательность! – поражённо воскликнул мужчина. – Как я понял, ты не особо наслаждаешься ярмаркой?

      – На самом деле я пришёл сюда не затем, чтобы веселиться, – ответил Картер. (Конечно, он пришёл сюда лишь затем, чтобы исчезнуть в толпе.) – Но потом я увидел ваш трюк.

      Он внимательней присмотрелся к проворным пальцам мужчины.

      – У вас там спрятано две монеты?

      – Так и есть. Я впечатлён! – Собеседник с кудрявыми волосами протянул ему руку. – Меня зовут господин Вернон.

      Картер потряс его руку, как вдруг она отвалилась и упала на землю. Мальчик отскочил. Ему понадобилось целых две секунды, чтобы понять, что рука была сделана из пластика – да притом настолько искусно, что казалась настоящей. Не в силах совладать с собой, Картер расхохотался. Смех удивил его. Он поспешно замолчал.

      – Что ж, вы меня подловили. Что вы продаёте?

      – Продаю? – удивлённо переспросил господин Вернон.

      – Никто не выполняет свои трюки просто ради удовольствия. Вы здесь либо ради того, чтобы кого-нибудь обмануть, либо чтобы что-нибудь продать.

      – Уверяю тебя, ни то, ни другое. Довольно печальный взгляд на мир для столь раннего возраста, – сказал господин Вернон. – Могу я спросить, куда подевалась твоя юная naïveté, господин?

      – Картер. И я понятия не имею, о чём вы спросили.

      – Я спросил о наивности, молодой человек. Большинство людей начинают как минимум с небольшим запасом.

      – Можно сказать, я не раз попадал в такие ситуации. Извините, что побеспокоил вас. Пожалуйста, возвращайтесь к своей работе, что бы это ни было…

      Картер отступил на шаг от странного человека в цилиндре. Сердце его ёкнуло, но Картер знал, что это необходимо. Откуда-то из глубины ярмарки, со стороны аттракционов, донёсся восторженный визг, от которого у мальчика побежали мурашки.

      – Мне правда пора.

      – Было очень приятно с тобой познакомиться, Картер, – быстро добавил господин Вернон. – Но прежде чем убежишь, могу я спросить, откуда ты взялся такой?

      – Откуда вы знаете, что я не отсюда? – удивился Картер.

      Господин Вернон лучезарно улыбнулся.

      – Ага. Достойный вопрос. Что ж, в таком маленьком городке, как этот, все знакомы друг с другом. Ты бы знал это, если бы был отсюда. – Господин пожал плечами, отчего внутренняя подкладка накидки полыхнула красным атласом. – А учитывая нашу взаимную любовь к волшебству, я склонен думать, что если СКАЧАТЬ