В открытом море. Пенелопа Фицджеральд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В открытом море - Пенелопа Фицджеральд страница 11

Название: В открытом море

Автор: Пенелопа Фицджеральд

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-04-097818-2

isbn:

СКАЧАТЬ открыла жестянку и высыпала золотистые деревянные шпажки прямо на докрасна раскаленный обогреватель.

      – Вот теперь действительно жарко!

      Шпажки мгновенно вспыхнули, распространяя мощную вонь подгорелого сыра.

      – Просто прелесть! А как тепло! И у меня еще много таких есть! Наш камбуз этими шпажками просто битком набит! Сейчас мы заставим Ричарда все их принести и бросим в огонь. Да, сейчас мы их дружно бросим в огонь!

      – Кто-то идет, – забеспокоилась Ненна.

      На палубе послышались шаги, и Ненна, точно жертва осады, испытала невероятное облегчение, узнав решительную поступь своей младшей дочери. Впрочем, там были слышны и еще чьи-то шаги, крупные, тяжелые. Ненна резко обернулась, чуть не свернув себе шею.

      – Ма, тут у вас чем-то горелым пахнет!

      После короткой, но яростной схватки с женой Ричарду удалось перехватить жестянку со шпажками, а Ненна подошла к трапу и спросила у дочери:

      – Кто это там с тобой, Тильда?

      На верхней ступеньке трапа появились ножки шестилетней Тильды в резиновых сапогах, покрытых коркой засохшей грязи.

      – Это отец Уотсон.

      И, поскольку смущенная Ненна слегка замешкалась с ответом, Тильда завопила во весь голос:

      – Ма, ты что? Это же наш старый добрый пастор! Он заглянул к нам на «Грейс», а я привела его сюда.

      – Отец Уотсон вовсе не старый, Тильда. Проводи его, пожалуйста, сюда. То есть…

      – Ну, разумеется, – поспешил поддержать ее Ричард. – Вы ведь выпьете с нами виски, святой отец? – Он не знал человека, с которым разговаривал, но, судя по фильмам, мог предположить, что священники Римско-католической церкви виски, безусловно, пьют, а также любят рассказывать длинные истории, что вполне может оказаться полезным в сложившейся ситуации. Ненна была искренне восхищена тем, как уверенно и спокойно держится Ричард, и думала, что сейчас, пожалуй, с удовольствием бросилась бы ему на шею.

      – Нет, я никак не смогу к вам присоединиться, но все равно большое спасибо! – крикнул сверху отец Уотсон, и его хлопающие на ветру брюки появились в проеме люка рядом с «веллингтонами» Тильды. – Миссис Джеймс, можно вас на два слова? Впрочем, если вы заняты или это еще по какой-то причине неудобно, я с легкостью подожду более подходящего случая.

      Однако Ненна уже поднималась к нему по трапу, чем несколько его удивила; надо сказать, отец Уотсон редко чувствовал себя по-настоящему желанным гостем. Начинало моросить, и на его длинном макинтоше блестели мелкие капельки дождя, в которых отражались и береговые огни, и огни на палубе судна, стоявшего на якоре и покачивавшегося на волнах прилива.

      – Боюсь, ваша малышка промокнет, – заметил отец Уотсон.

      – Ничего, она у нас водоустойчивая, – успокоила его Ненна.

      Едва они сошли на причал, как отец Уотсон размеренно и неторопливо принялся излагать цель своего посещения «Грейс»:

      – Я ведь, собственно, пришел по поводу ваших СКАЧАТЬ