В открытом море. Пенелопа Фицджеральд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В открытом море - Пенелопа Фицджеральд страница 10

Название: В открытом море

Автор: Пенелопа Фицджеральд

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-04-097818-2

isbn:

СКАЧАТЬ что же, так и оставил вас на этом судне? – спросила она.

      – Нет. Дело в том, что «Грейс» я купила сама, пока он был в отъезде, и истратила на это почти все деньги, какие у нас тогда еще оставались. Мне хотелось, чтобы нам с девочками было где жить.

      – И вам действительно нравится на этой барже?

      – Да, я к таким судам вполне привыкла. Я ведь выросла в Галифаксе. У моего отца была летняя дачка на берегу озера Бра д’Ор. Там у всех какое-нибудь судно имелось.

      – Надеюсь, у вас в данный момент нет проблем с ремонтом? – поинтересовался Ричард.

      – Нет, хотя во время дождя вода вниз затекает.

      – Ага, с наветренного борта. А вы не пробовали брезент над палубой натянуть?

      Но как Ричард ни старался, он никак не мог уразуметь, как можно жить, если у тебя в доме постоянно что-то не в порядке?

      – Хотя лично я сомневаюсь, – сказал он, – стоит ли без конца ремонтировать старые баржи. На мой взгляд, их следует сразу воспринимать как убыточное имущество. Пусть себе догнивают потихоньку год за годом, зато вы всегда будете знать, сколь малы были ваши затраты на содержание такого плавучего дома. Ну а через несколько лет прилив попросту унесет прочь его жалкие останки, стоимость которых к этому времени упадет уже ниже нуля.

      – Просто не представляю, а нам-то где тогда жить? – вздохнула Ненна.

      – Но вы же, по-моему, говорили, что хотите подыскать что-нибудь на берегу?

      – Хотеть-то мы, конечно, хотим…

      – Ох, простите, если мой вопрос вас расстроил…

      А Лора между тем, без особого желания прислушиваясь к их разговору, продолжала опустошать один стакан джина за другим. Впрочем, алкоголь пробуждал в ней скорее любопытство, чем враждебность.

      – Где это вы раздобыли такую чудесную шерстяную фуфайку? – спросила она у Ненны.

      На обеих женщинах были толстые темно-синие свитеры, какие обычно носят моряки и любители парусного спорта – с довольно широкими, в полдюйма шириной, разрезами внизу вдоль боковых швов. Поскольку в уютном кокпите было очень тепло, Ненна даже рукава закатала, демонстрируя округлые предплечья, покрытые легким золотистым пушком.

      – Этот свитер я купила на распродаже, на том конце Куинстаун-роуд.

      – Хотя он, пожалуй, не такой толстый, как мой.

      И Лора, наклонившись к гостье, забрала в горсть изрядный кусок свитера, большим и указательным пальцами ощупывая плотность вязки.

      – Я в качестве таких вещей разбираюсь и сразу могу сказать: он не такой толстый. Ричард, хочешь пощупать?

      – Нет, боюсь, я в таких вещах разбираюсь плоховато.

      – Тогда прибавь, пожалуйста, нагрев. Да поверни же регулятор печки, идиот! Ненна просто замерзает!

      – Нет-нет, мне очень тепло, спасибо…

      – А по-моему, вам необходимо согреться! Ричард, ты забываешь, что Ненна – твоя гостья!

      – Я, СКАЧАТЬ