Человек на минбаре. Образ мусульманского лидера в татарской и турецкой литературах (конец ХIХ – первая треть ХХ в.). Альфина Сибгатуллина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек на минбаре. Образ мусульманского лидера в татарской и турецкой литературах (конец ХIХ – первая треть ХХ в.) - Альфина Сибгатуллина страница 11

СКАЧАТЬ единственный и верховный правитель правоверных мусульман во всей вселенной, человек, обладающий незаурядными дарованиями и огромной силой власти. Султан сравнивается с небосводом, лучезарным светилом, упоминается титул «тень Аллаха на земле». Эмоционально-метафорический стиль соответствовал политической концепции произведений – прославить добродетели восхваляемого лица: его величие, силу, родословную, прекрасное воспитание, ровное отношение ко всем этносам, заботу о таких страждущих, как сам поэт, благородство и т. д. Шериф Мухаммад б. Абдуллах восхвалял те качества Абдулхамида II, благодаря которым его правление, как он считал, выгодно отличалось от предшествующих правителей. В конце автор молится за успешные и добрые дела султана[55].

      Образы османских султанов неплохо представлены в турецкой литературе. Одним из писателей, который обращается к изображению правителей, был поэт и драматург периода Танзимат Абдулхак Хамид Тархан (1852–1937). Он активно занимался политикой, входил в число причастных к свержению султанов Абдулазиза и Абдулхамида II и пытавшихся заменить султанское правление другой законной формой управления страной. Будучи сыном историка, он хорошо знал и любил историю.

      Персонажами пьес Хамида Тархана становились личности, известные в истории ислама, мусульманских стран Аравии, Андалузии, Османской империи и Средней Азии, изредка драматург заимствовал сюжеты для своих произведений из античной и древневосточной истории. Изображая правителей других стран и эпох, писатель в аллегорической форме высказывал критическое отношение к турецким падишахам.

      Отношение Тархана к султану Абдулхамиду II было противоречивым. В момент, когда Абдулхамид взошел на трон, писатель находился во Франции и данное событие сравнил с ударом молнии[56]. Как поэт он написал одно лишь стихотворение, посвященное султану Абдулхамиду в связи с его пятидесятилетием. В этой касыде султан возвеличивается как защитник и вождь мусульман, совершающий добрые дела во имя ислама; его действия признаются искренними (халис) и справедливыми (хакпесенд).

      Когда у писателя заболел сын, он просил разрешения у султана Абдулхамида отвезти его в Лондон на лечение. Султан дал разрешение и выделил стипендию сыну, чтобы тот выучился медицине в Англии. Хамид был очень впечатлен этим. Также он встретил с восторгом весть о том, что опальный журналист Мизанджи Мурад был амнистирован султаном и получил разрешение вернуться на родину. Хамид подчеркивал, что султан, подвергнутый жесткой критике Мизанджи, не мстит публицисту.

      Но в последующих произведениях Тархан критически оценивал период правления султана Абдулхамида, считая, что это время было темным и страшным для страны, которая походила на пепелище. А. Х. Тархан не может простить султану изгнание видного суфийского лидера шейха Осман-эфенди, занимавшего постнишин мевлевийского даргяха в районе Йеникапы в Стамбуле. Возмущенный писатель считает СКАЧАТЬ



<p>55</p>

XIX. Yüzyıl Yemen Âlimlerinden eş-Şerîf Muhammed b. Abdullah’ın Sürgündeyken II. Abdülhamit’e Methiyesi // Şarkiyat Mecmuası, Sayı 9, İstanbul 2007, s. 27–35.

<p>56</p>

Sâfi, İhsan. Abdülhak Hamid Tarhan’in Eserlerinde Tarih Ve Hükümdarlar //Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 4 /1–II Winter 2009, s. 1915.