Чарли Чан идет по следу (сборник). Эрл Дерр Биггерс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чарли Чан идет по следу (сборник) - Эрл Дерр Биггерс страница 32

Название: Чарли Чан идет по следу (сборник)

Автор: Эрл Дерр Биггерс

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Полицейские детективы

Серия: Чарли Чан

isbn: 978-617-12-5813-6, 978-617-12-4727-7, 978-617-12-5412-1, 978-617-12-5814-3

isbn:

СКАЧАТЬ в Нью-Йорк.

      – И родственникам?

      – Я никогда не слышала, чтобы миссис Сибилла говорила о своих родных, сэр. Как, впрочем, и мистер Хонивуд.

      – Любопытно, – удивился сыщик. – Позже вы покажете мне список людей, которым собираетесь дать телеграммы, а сейчас спуститесь, пожалуйста, вниз, в гостиную.

      – Вы инспектор Дафф? – робко уточнила горничная.

      – Да, он самый.

      – Хозяйка говорила о вас.

      Горничная ушла. Даффу не терпелось прочитать письмо Хонивуда, которое ему передала Сибилла. Но прежде требовалось осмотреть и обыскать ее номер. Когда тут появится итальянская полиция, будет поздно. Сыщик орудовал быстро и профессионально. Письма от американских друзей показались ему не имеющими отношения к делу. В ящиках стола тоже ничего особенного не нашлось. Дафф перешел в спальню и открыл платяной шкаф, как вдруг ощутил на себе чей-то взгляд. В дверях стоял толстый итальянец в полицейской униформе и с любопытством наблюдал за незнакомцем.

      – Кто разрешил вам тут шарить, синьор? – грозно спросил он. – Что вы ищете?

      – Я – инспектор Дафф из Скотланд-Ярда.

      – Из Скотланд-Ярда? – удивился тот. – Так это вы были с синьорой, которую застрелили?

      – Да, – кивнул Дафф, – я оказался в неприятном положении. Если вы присядете…

      – Я предпочитаю постоять.

      – Мне нужно кое-что сообщить вам об этом деле.

      Коротко, как только мог, Дафф изложил события последнего месяца: рассказал об убийстве Дрейка, смерти Хонивуда и роли Сибиллы Конвей в этом деле. Ряд деталей сыщик опустил, полагая, что итальянской полиции незачем знать о них: в частности, он не упомянул о группе туристов доктора Лофтона. Итальянец выслушал с равнодушным видом и, когда Дафф закончил, кивнул ему:

      – Надеюсь, вы, инспектор, не покинете Сан-Ремо без предварительной консультации со мной. Ознакомьте меня для начала с результатами обыска. Что вы обнаружили в номере убитой?

      – Ничего существенного, – спокойно ответил Дафф, хотя сердце у него бешено колотилось: он боялся, что полицейский распорядится обыскать его, и тогда при нем найдут письмо Хонивуда.

      Некоторое время Дафф и итальянец недоверчиво смотрели друг на друга. Наконец полицейский отступил от дверей и, уходя, небрежно бросил:

      – У нас еще будет повод встретиться и поговорить.

      Облегченно вздохнув, Дафф вернулся в свой номер, чтобы прочесть письмо, которое Хонивуд прислал Сибилле. Инспектор запер дверь, подвинул кресло ближе к столу и достал из кармана конверт. На штемпеле значилось пятнадцатое февраля. «Значит, письмо отправлено через восемь дней после убийства Дрейка», – отметил про себя инспектор.

      У Вальтера Хонивуда был бисерный почерк, и, тем не менее, послание занимало несколько страниц. Дафф разложил листы по порядку и прочел:

      «Дорогая Сибилла!

      Пишу СКАЧАТЬ