Название: Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 15, No. 85, January, 1875
Автор: Various
Издательство: Public Domain
Жанр: Журналы
isbn:
isbn:
The ceremonies of the day, I soon found, were to consist in an early and informal breakfast at the house of Frau Kranich; then the civil wedding at the mayor's office, followed by the usual church-service, from which the Protestant godmother of Francine begged to be excused; the day to wind up with a general dinner at a place of resort outside the city at four o'clock, the usual dining-hour in old Brabant.
The early breakfast gave a renewal of my friendship with good Frau Kranich and a glimpse of the bride, with her sweet, patient, dewy face shadowed like a honey-drop in the gauzy calyx of her artisanne cap; for she was in the simplest of morning dresses—something gray, with a clean white apron. The quaint, old-fashioned house where we met was decorated with exquisite trifles, the memorials of the mistress's old fashionable taste, but scattered over the tables also were lecture programmes, hospital reports and photographs of eminent philosophers. As I took up for a plaything a gold pen-case, well used, which rested on a magnificent old fan, the Kranich said, with just a reminiscence of her former vivacity, "You find me much changed, Mr. Flemming. I used to be the grasshopper in the fable—now I am the ant."
"I bless any change, ma'am," said I, "which increases your kindness toward this charming girl."
"Dear Mr. Flemming," said pretty Francine, "how nice and shabby you look! You will do admirably to stand by a poor girl—so poor that she has hardly a bridesmaid. I hope you are as indigent as you were at Carlsruhe." Upon this I felt very fatherly, and clasped her waist from behind as I kissed her forehead.
The lawyer, a professionally bland old man, with a porous bald head like an emu's egg, said as he was introduced, "Ah, I have heard of you before, monsieur. You are the man of the two chickens."
Joliet was so enchanted with this rare joke, laughing and clapping all his nearer neighbors on the back, that I could not but accept it graciously. For this exceptional day, at least, I must bear my eternal nickname. Was not the maid now present whose dower had been hatched by those well-omened fowls? and was not the dower now coming to use? Hohenfels paired off with the notary, and discussed with that parchment person the music of Mozart, and, what would have been absurd and incredible in any Anglo-Saxon country, the scribe understood it!
Our party had to wait but ten minutes for the groom and his men. Fortnoye, in a grand blue suit, with a wondrous dazzle of frilling on his broad chest, looked a noble husband, but was preoccupied and silent. His chorus supported him—Grandstone, Somerard, my engineer and the others—in dignified black clothes, official boutonnières and ceremonial cravats: they greeted Frau Kranich with awe, and bowed before the polished head of the lawyer with the parallelism of ninepins. My little group of fellow-travelers was almost complete. The young duelist, of course, was not expected or wanted. The Scotch doctor, Somerard told me, had been obliged to fly to London, where a mammoth meeting of the homoeopathic faith was in progress.
The great feature of the breakfast came on when every crumb of breakfast had been eaten. Charles and the maid cleared away the table, and the notary stood up to read the marriage contract. The reading, ordinarily a dull affair, was in this instance vivified by curious incidents. In the first place, Frau Kranich. amending the injustice her over-credulity had caused, gave her protègée a wedding-present of twenty thousand francs, accompanying the gift with some singularly tart remarks about her nephew: this sum was increased by the groom to sixty thousand. The second incident was when Joliet, amid the almost incredulous surprise of the whole table, raised the gift, by the addition of ten thousand, to seventy thousand francs: the money was the product of his former house and garden—that house of shreds and patches which had cost him ten francs. When it came to affixing the signatures, the notary appealed to Joliet for his name. He could not sign it, being gouty and half forgetful of pen-practice, but he responded to the question as bold as a lion: "John Thomas Joliet, baron de Rouvière," throwing to the lawyer a fine bunch of papers bearing witness to the validity of the title; after which he added, no less proudly, "wine-merchant, wholesale and retail, at the sign of the Golden Chickens, Noisy."
In truth, Joliet's father had rightfully borne the title of baron de Rouvière, but, ruined by '48, had abandoned the practice of signing it. Joliet resumed it for this special occasion, having every warrant for the act, but whispered to me that he should never so call himself in future, greatly preferring the enumeration of his qualities on his business-card.
Poor Francine meanwhile had looked so timid and blushed so that Frau Kranich nodded to her permission of absence. She gave one glance at Fortnoye, buried her face in her hands, laughed a sweet little gurgle, and fled. When her presence was again necessary, she reappeared, drowned in white. We went to the mayor's office, where she lost a pretty little surname that had always seemed to fit her like a glove; then to the church, an obscure one in the neighborhood of Frau Kranich's house. But at the door of the sacred edifice the elder lady said, with much conciliatory grace in her manner, "I claim exemption from witnessing this part of the ceremony; and you, Mr. Flemming, must resume or discover your Protestantism and enter the carriage with me. I must show you a little of the city while these young birds are pairing."
No objection was made to this rather strange proposal. The bride, between her father and husband, forgot that she had no friend of her own sex to stand near her. We arranged for a general meeting at the dinner.
In the carriage she said, "I brought you away because I am devoured with uneasiness. Mrs. Ashburleigh wrote me that she would certainly be here for at least the principal part of the ceremony. I do not know what to make of it. It may be of no use, but we will scour the city. These throngs, this noise, make me uneasy. I fear some accident, having," she added with a smile, "one lone woman's sympathy for another lone woman."
I peered through the crowds at this, right and left, with inexpressible emotion. Perhaps this accidental sort of quest was that which destiny had arranged for the solution of my life-problem. To light upon Mary Ashburleigh in these festal throngs, perhaps wanting assistance, perhaps calling upon my name even now through her velvet lips, was a chance the mere notion of which made my blood leap.
When Brussels gives herself over to holiday-making, she does it in a whole-souled and self-consistent way that has plenty of attractiveness. The houses seemed to have turned themselves inside out to replenish the streets. People in their best clothes, equipages, processions, bands, troops of children, filled the avenues. Some conjecture that there might have been a mistake about the church took us to the cathedral of St. Gudule. Here, amid the superb spectrums of the stained windows, we searched through the vari-colored throngs that covered the floor, but no familiar face looked upon us. Strange to us as the old, impassive monumental dukes of Brabant who occupy the niches, the people made way to let us pass from the doorway between the lofty brace of towers to the high altar, which is a juggler's apparatus, and has concealed machinery causing the sacred wafer to come down seemingly of its own accord at the СКАЧАТЬ