Название: Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 15, No. 85, January, 1875
Автор: Various
Издательство: Public Domain
Жанр: Журналы
isbn:
isbn:
At this point the tipsy scrawl became illegible.
"This is not a very handsome apology. Did Fortnoye accept it?" I asked, turning over the clammy and malodorous epistle. At this inquiry the crack of the door widened and Charles appeared, on fire with enthusiasm, and so possessed with self-importance that he forgot the betrayal of his indiscretion.
"I can reply to that question," said Charles. "When M. Fortnoye received the paper from the duelist he read it over and said, 'You have meant to impose on me, monsieur, with an incomplete confession. But, in return for your imperfect restoration of Mademoiselle Joliet's portrait, you have unconsciously set down such a masterpiece of yourself that I am certain your aunt will see you as she never did before.'"
Charles, having thus added himself to our cabal without rebuke, took a lively interest in what followed. The proud father continued: "My son-in-law, after some business preliminaries, wrote me a handsome letter demanding what he had already effectively possessed himself of. I wrote to Francine, already returned to her duties, to be a good girl and make her husband obey her in all things."
"That may have been," said I, "what made Francine take to laughing all day and all night, as I heard she did some little time after my departure from her house. The next news of her," I pursued, "was that she had been spirited away by some sly old kidnapper. I almost suspected Kranich."
"The old kidnapper," said Joliet, laughing heartily at the compliment, "is the man now talking to you. I wanted to take Francine to her godmother. I turned the key in the door at Carlsruhe, set the geographers all upon their travels to explore new worlds, and we have been living ever since quite close to Madame Kranich, who treats me like an emperor."
It was easy now to understand why the young Kranich, as soon as he could identify me as a protector of Francine, had been thrown off his guard and tempted to attack me with his clumsy abuse. It was not very mysterious, even, why he had wished all handsome girls to be drowned in the Rhine. For him a pretty damsel was simply a rival in trade.
Had I stopped at Wildbad with the party of orpheonists, I should have encountered rather sooner the fatal beauties of Mary Ashburleigh. It was to meet her that Fortnoye had paused at that resort, considering her introduction to Frau Kranich almost indispensable to the success of his scheme. She had no hesitation in following the protecting angel of her lost child. "My object in this journey is a happy marriage," she had told me when to my unworthy care her guardianship had been transferred. If I timorously suspected the marriage to be her own, whose fault was it but mine? My heart leaped up at the successive stages of this recital, its hopes confirmed by every additional fact: the Dark Ladye's hand was certainly free. Fortnoye, I should surmise, was not too desirous to abandon this magnificent companion at Schwetzingen; but the serpent, he knew, was left behind, in company with two or three of his and my friends: it was necessary to take the youth by the ear, as it were, and dismiss him from the country, without loss of time, to his future of counter-jumping. His dueling experience may be of some use to him among the bowie-knives of Louisiana. If his subsequent path is not strewn with roses, let him rejoice that it is at least lubricated with cologne-water.
An hour had passed, and into my room from his own adjoining one now ambled amicably my friend the baron. He greeted Joliet as an old friend. Many a smoking-match had they had in my garden at Marly. But Hohenfels this morning was in robes of state, with shoes that shone even beside old Father Joliet's, and as a concession to elegance he had abandoned his cavernous pipes in favor of cigarettes. A scroll of this description, flavored with his Cologne pastille and very badly rolled, was trying to exhale itself between his lips.
"What a genius for conversation you have to-day, my Flemming! This hour I have rocked back and forth in bed, trying to understand your observations or to cover my ears and go to rest. Your tongue has been like the tongue of a monastery-bell summoning all hands to penance." But I had hardly spoken ten consecutive words. The ears of the baron were this morning quite muffled, I think, with the abundance of his hair, which he had evidently been dressing with an avalanche of soap and water, for the topknot was as harsh and tight as a felt. He had lemon-blossoms on his lappel and lemon kids on his fists.
It was then I remembered that my bags were all in the steamer, where I had left them when surprised by Charles's indisposition. My tin box would possibly yield me a button-nosegay, but otherwise I might beat my breast, like the wedding-guest in the Ancient Mariner, for I heard the summons and was unable to attend in right attire. "We two must take you out in the street and dress you," said Hohenfels.
Although I had never been dressed in the street, I yielded. It was a grand public holiday, and the sounds of festivity, which had floated into my chamber with the entrance of Hohenfels, were in full cadence outside. Everybody was pouring out to the city-gate, or returning from thence, where, in honor of some visit from the king of the Belgians and count and countess of Flanders, a festival was going on in imitation or rehearsal of the grand annual kermesse. These festivals, retained in Belgium with a delightful fidelity to the customs of antique Brabant, would fit the brush of Teniers better than the pen of a mere bewildered tourist. Still, I will try, copying principally from the reports of Charles (who contrives to peep at everything, with an interest whose amount is in ratio with the square of his distance from his master), to give a few features of the scene, which he spread in detail before the attentive Josephine during many an evening after.
The principal fair-ground—though the occasion crammed the whole city with revelers—was just outside the gate. It was a veritable town in miniature, with a pattern of checker-board streets—Columbine street, Polichinelle street, Avenue des Parades, Place des Parades, Street of the Chanson, and the like. There were more than five hundred booths, all numbered—shops and restaurants. There were the Salon Curtius, the Ménagerie Bidel, the Bal Mabille, the Café Bataclan, the American Tavern. From one of the little costumers' shops, Charles—with a higher evincement of antiquarian taste than I should have expected—managed to bear away a pattern of wall-paper, which I afterward conferred on Mary Ashburleigh with great applause: it was Parisian of 1824, the epoch of Charles Dix, and was entirely covered with giraffes in honor of that puissant and elegant monarch. The above establishments were near the entrance, to the right.
At the left were more attractions: another menagerie, a heap of ostensible gold representing the five milliards paid by France, a gallery of astonished wax soldiers representing the Franco-Prussian war, a cook-shop with "mythologic" confectionery. Farther on, in the Théâtre Casti, was exposed the "renowned buffoon Peppino," breveted by His Majesty the "king of Egypt;" then came the Chiarini Theatre; then the Théâtre Adrien Delille, an enchantingly pretty structure, where receptions were given by a little creature who should have sat under a microscope: she was "the Princess Felicia, aged thirteen, born at Clotat, near Marseilles, weighing three kilogrammes and measuring forty-six centimètres—a ravishing figure, admirably proportioned in her littleness and tout à fait sympathique!"
The announcements were heard, it was thought by Charles, to the very centre of the city. A low-browed animal with rasped hair was shouting, "Messieurs and ladies, come and see—come and see the theatre of the galleys! The only one in the world! This is the place to view the real instruments of torture used on the prisoners–chains four yards long and balls of thirty-five pounds. All authentic, gentlemen and ladies. You will see the poisoners of Marseilles, Grosjon who killed his father, Madame Cottin who ate her baby. Come in, come in, gentlemen and ladies! Fifteen centimes! 'Tis given away! You enter and go out when you like. Come in! It is educational: you see vice and crime depicted on the faces of the criminals!"
In another place a malicious Flemish Figaro explained the analogy betwen een spinnekop and eene meisie, the perspiration streaming over his face; and my ancient minnesinger's blood stirred within me at the report of the pleasantries which were improvised by this Rabelais of the people, and I remembered that I too was a Flemming.
The bands СКАЧАТЬ