Дети богини Кали. Анастасия Баталова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дети богини Кали - Анастасия Баталова страница 29

СКАЧАТЬ сенаторана Роуз, – ты ведь любишь её?

      – Очень, особенно когда она меня не причесывает, – Ада немного подумала и добавила, – Нет. Вообще люблю. Всегда.

      – Ты меня с ней познакомишь?

      Малышка кивнула.

      – Ну, а теперь ступай к своему месту, я очень рада была знакомству.

      – Поразительно… – прошептала Анна Роуз, глядя в спину уходящего ребенка, – сиротка, рожденная коровой. Одна-одинешенька в целом мире. Как жестоко! Вот и миг незримого провала вашего проекта, Афина.

      – Ошибаетесь, госпожа Роуз. Это – миг его славы. Способность проявлять родственные чувства к существу, генетически неродственному – признак нахождения на самой высокой ступени морально-этического развития. Это значит, что мы сумеем, в конечном итоге, построить общество, где человек человеку – сестра… Понимаете меня?

      –

      Выходя из приемного зала сенаторана Анна Роуз сразу заметила невысокую девушку-подростка, навстречу которой побежала Аделаида.

      – Извините, дамы, но мне необходимо на это взглянуть, – она оставила своих спутниц и приблизилась к детям.

      – Ну что, как всё прошло? Ты прочитала стишок? – спрашивала Онки у своей маленькой подруги, заботливо поправляя белые банты у неё на голове.

      – Она разговаривала со мной… – загадочным шепотом сообщила ей Ада, привстав на цыпочки, чтобы Онки было лучше слышно.

      – Ух ты, обалдеть! Не страшно было?

      – А зачем меня бояться, я же не зверь какой? – подобрав для этого случая самую приветливую из своих улыбок, обратилась к девочкам возникшая подле них сенаторана Роуз.

      От неожиданности Онки прижала Аделаиду к себе, и этот жест, невольный, инстинктивный, сразу выдал незаметную на первый взгляд глубину отношений между девочками, ведь в случае опасности живое существо всегда стремиться защитить тех, кого ощущает самыми близкими.

      Анна Роуз почувствовала неловкость. Улыбка медленно растворялась на лице сенатораны, пока она разглядывала Онки; та, гладя по головке обнимающую её Аду, решительно подняла на представительницу власти взгляд, вопросительный, с легким оттенком недовольства – кто посмел вторгнуться в нерушимый союз двух сестер?

      – Вы немного напугали нас, – сказала Онки. Она отвела глаза и с любопытством посмотрела куда-то за спину Анны Роуз – у противоположной стены широкого коридора, стараясь оставаться незаметными, прохаживались туда-сюда две девушки в черных костюмах, – мы тоже не звери, но вы же ходите повсюду в сопровождении охраны, – добавила она.

      – Ты очень внимательная девочка, – заметила ей сенаторана, – дело в том, что я должна вести себя в соответствии с занимаемым постом. Есть определенные предписания для властей. Мне обязательно иметь личную охрану.

      Аделаида и Онки жадно разглядывали девушек у противоположной стены.

      – Думаешь, они вооружены? – шепотом спросила малышка.

      – Уверена, просто СКАЧАТЬ