Название: Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник)
Автор: Мэри Стюарт
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Приключения: прочее
Серия: The Big Book
isbn: 978-5-389-15724-8
isbn:
– Машина Марши Малинг, – пробормотал кто-то рядом со мной.
Это оказалась Альма Корриган; в непромокаемом плаще, алом шарфе и огромных башмаках она походила на деловую женщину. Она выглядела на удивление привлекательной, так как ветер добавил краски ее лицу и блеска ее красивым глазам.
Когда мы снова двинулись в путь вдоль вершины отрога, она произнесла с легким оттенком презрения:
– Вряд ли стоило ожидать, что она присоединится к нам, но зачем же забирать шофера? Нам необходим каждый мужчина…
– Она уезжает совсем, – объяснила я.
Альма глянула под ноги.
– Уезжает совсем? Вы хотите сказать, домой?
– Да. Возвращается в Лондон. Она сказала мне об этом вчера.
– Я думала, что она собирается погостить по меньшей мере еще неделю! По-видимому, это событие да еще все остальное…
– По-видимому.
Само собой разумеется, я не собиралась объяснять кому-либо причину внезапного отъезда Марши. Миссис Персимон она была известна, да и миссис Каудрей-Симпсон тоже, но если истерика Марши не разбудила прошлой ночью Альму Корриган, тем лучше. К тому же я была больше чем уверена, что завтра сама уеду домой. Но поскольку меня не предупредили, как Маршу, чтобы я убиралась, я чувствовала, что не могу уехать, прежде чем не выясню, что произошло с Мэрион и Робертой.
– Что ж! – воскликнула миссис Корриган со странной интонацией, в которой на три четверти звучало облегчение, а на четверть что-то еще, чего я не смогла определить. – Не скажу, что у меня разбито сердце. Она была здесь всего пять дней, и… – Она запнулась и искоса взглянула на меня из-под своих длинных ресниц. – Если бы вы были замужем, мисс Брук, вы бы поняли меня.
– Несомненно, – ответила я и тихо добавила: – Понимаете, она не в состоянии удержаться… Полагаю, ее избаловали, ведь она такое прелестное существо.
– Вы гораздо снисходительнее меня, – чуть мрачно заметила Альма Корриган. – Но вам-то нечего терять.
Я не стала делать вид, что не понимаю ее.
– Все мужское внимание должно принадлежать ей, – продолжала я, – постоянно, вне зависимости от того, что кто-то может обидеться. Я… простите, но на вашем месте я бы не обращала на это внимания. Вы способны сделать вид, что этого никогда не происходило?
Она с трудом выдавила улыбку.
– Вы, я вижу, ничего не смыслите в мужчинах.
На секунду я замолчала, раздраженно дивясь тому, как часто замужняя женщина принимает тон удовлетворенного превосходства, говоря о своих страданиях. Но потом я сказала себе, что она, вероятно, права. В конце концов, мое замужество потерпело полный крах, так кто я такая, чтобы давать ей совет?
Тут я подумала, что вообще никому не нужен чужой СКАЧАТЬ