Название: Тайна горного озера
Автор: Фёдор Быханов
Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого
Жанр: Историческая фантастика
isbn: 9780359131716
isbn:
И все бы ничего, но гору новых забот взвалил на себя Петр Ефимович. Среди которых следовало сначало решить главную:
– Выйти на след «доброжелателя», подкинувшего ему в Кобдо золотую статуэтку «Танцующего Будды». Явно, чтобы опорочить в глазах местного населения и навсегда зпкрыть доступ в город «Железному батыру».
Но тут последовал вызов к самому всесильному Балландоржу – начальнику Государственной внутренней охраны, исполнявшей в республике ту же зловещую и важную роль, какую на родине Петра Ефимовича отводили чрезвычайной комиссии – ЧК.
В его приемной ожидало своей очереди немало посетителей – как военных, так и штатских.
И не только местных чиновников, но и дипломатов из разных посольств и консульств, понимавших истиную иерархию во властных структурах молодого государства.
Поэтому комкор, привыкший к строгой пунктуальности, когда настал срок, не приминул заметить порученцу начальника строгого учреждения:
– Меня вызвали точно на это время. Долго ли еще ждать?
Тот с усмешкой глянул на рубиновые ромбы в петлицах гимнастерки рассерженного командира:
– Ждите сколько потребуется!
Такой поворот, дел, судя по всему, не сулил Щетинкину ничего хорошего.
И верно.
Когда, наконец, Балландорж соизволил принять инспектора Госвоенохраны, солнце за окнами дворца правительства уже клонилось за горизонт.
Вспыхнули ярким светом электрические лампочки – новшество, внесенное революцией в бывшие аппартаменты бывшего же властителя поднебесной страны – Богдо-гэгэна.
– Так это Вы и будете – комкор Щетинкин? – не отвечая на приветствие, через переводчика спросил местный «Железный Феликс». – Прошу доложить, что Вы там натворили в Кобдо?
– Что значит, натворил? – хотел возмутиться Петр Ефимович, но вовремя прикусил язык.
Он теперь прекрасно понимал:
– Не следовало бы сейчас вступать в пререкания с членом правительства.
Тем более, что имелся более верный способ добиться своего:
– За разговором прояснить обстановку.
Узнать, что за компромат имеется у того? И откуда поступил?
Потому ответил с наигранным удивлением быстрой осведомленности собеседника итогами его инспекторской поездки на границу:
– Вы имеете в виду инцидент в кумире с покойным китайским купцом? – как ни в чем не бывало, словно речь шла о деле вполне обыденном, спросил комкор.
– Вот именно! – напыщенно бросил Балландорж. – Не мне Вас учить, как нужно вести себя в чужой стране.
Он поднялся из своего кресла за большим письменным столом:
– Да и не мешало бы объясниться на счет кражи золотой реликвии.
Петр Ефимович ничего скрывать не стал.
Рассказал все то, что и без того могло быть уже известным хозяину кабинета СКАЧАТЬ