«Крыльями меня накроешь…». Биография Хаима Нахмана Бялика. Серия «Серебряный век ивритской поэзии». Мири Яникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Крыльями меня накроешь…». Биография Хаима Нахмана Бялика. Серия «Серебряный век ивритской поэзии» - Мири Яникова страница 4

СКАЧАТЬ молитвой

      У Господа нам вымолили жизнь —

      И, умирая, жить нам завещали,

      Жить без конца, вовеки!

(перевод Зеэва Жаботинского)

      Один из посетителей собрания молодых сторонников Просвещения показывает ему статью в газете. В ней сказано, что в Воложинской ешиве, наряду с Гемарой, изучают науки и иностранные языки… О том, что это не так, он узнает только потом, уже на месте. А пока что ему нужно, ему просто необходимо уговорить деда-хасида разрешить ему поехать учиться в Воложин к «литвакам»! Ох, и не просто это. Он призывает на помощь посланца Воложинской ешивы, набирающего учеников, который так кстати оказался в эти дни в Житомире. И тот каким-то образом ухитряется убедить старика. Яаков Моше прекрасно видит, что происходит с внуком, и уж конечно, для него «литваки» гораздо предпочтительнее, чем просвещенцы-«маскилим».

      Хаим Нахман уезжает учиться в Воложин.

      Бегство из ешивы

      …Конечно же, в Воложинской ешиве изучали только Гемару. Он сразу убедился в этом и поразился сам себе – как он мог предположить другое! Хотя, на самом деле, существовала одна ешива, где преподавались также и науки, и языки, но она была расположена не в Воложине, а в Берлине, и между ним и ею лежали непреодолимые препятствия. Дело было не только в невозможности получить разрешение деда на учебу в таким нетрадиционном заведении. Препятствия состояли еще и в том, что в берлинской ешиве, дававшей своим выпускникам степень доктора философии, от поступающих требовали документ о среднем образовании. Его можно было добыть, если сдать экстерном государственный экзамен. Но он не знал самых основ, он не знал даже русского языка!

      Но пока что – было на что переключить внимание и интерес. Здание Воложинской ешивы выглядело непривычно роскошным в глазах Хаима Нахмана, ее с иголочки одетые в традиционную одежду ученики, принадлежавшие к элите «талмидей-хахамим», заполняли учебные помещения, в которых звучала непрерывная музыка слов Гемары, и вначале ему импонировала принадлежность к этому новому для него миру. Он погрузился в учебу и через несколько месяцев великолепно сдал первый устроенный ему экзамен по Гемаре. Это еще больше вдохновило его. Письмо об его успехах руководство ешивы отправило в Житомир к реб Моше Яакову и оно, конечно же, очень порадовало его деда.

      Молодой Бялик опять был на стороне плачущей Шхины. Он вновь видел себя «Последним», ощущал себя ее защитником, тем, кто предъявляет претензии ее обидчикам:

      Словно в дом, где разбито имя Бога над дверью,

      В ваше сердце проникла толпа бесенят:

      Это бесы насмешки новой вере – Безверью —

      Литургию-попойку творят.

      Но живет некий сторож и в покинутых храмах —

      Он живет, и зовется Отчаяньем он;

      И великой метлою стаю бесов упрямых

      Он извергнет и выметет вон.

      И, дотлевши, погаснет ваша искра живая,

      Онемелый алтарь распадется в куски,

      И в руинах забродит, завывая, зевая,

      Одичалая кошка Тоски.

(перевод Зеэва Жаботинского)

      (Он еще не пишет стихов и это время. Это, СКАЧАТЬ