Леди ведьма. Динара Касмасова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди ведьма - Динара Касмасова страница 20

СКАЧАТЬ было немного необычно, – продолжил МакКин улыбнувшись, – пришедший клиент спрашивает, не слышу ли я странных звуков. Будто вы зовете на помощь. Потом, мы позвали служанку и спросили, где мисс Полли Бригстоун. Она проверила спальню и сказала, что вы будто исчезли, а вся одежда из шкафа скинута на кровать.

      – Эти негодники и тайную дверь в шкафу закрыли, – пробормотала Полли, продолжая злиться на Буу.

      – Мистер Барклей предложил мне проверить дом, а сам готов был поглядеть, нет ли вас в саду. А через пять минут, он прибежал ко мне, говоря, что в саду слышал ваш голос и он будто доносился из подвала.

      Полли поглядела на Чарльза, в её глазах сквозило недоверие.

      – Есть вопросы? – сказал ей Чарльз невозмутимо.

      – Тайная комната находится где-то под библиотекой, а значит прямо в центре дома, из этого следует, что из сада меня никак невозможно было услышать.

      – Значит, я услышал не вас, а глас божий, направляющий мои стопы к вам, – серьезно проговорил Чарльз.

      – Как бы то ни было, – продолжил МакКин, – я хотел было бежать в кухонный погреб, но мистер Барклей проявил себя разумнее, чем ваш покорный слуга, он предложил сначала осмотреть вашу комнату. Нам показалось странным, что все платья были не в шкафу. А когда мы заглянули в шкаф, увидели, что задняя стенка слегка приоткрыта. Вот и все. А теперь поведайте нам, кто же вас запер.

      – Это Буу, – сказала Полли.

      – Что? – удивился МакКин. – О чем вы?

      – Ну как же, разве вы не знаете этот детский стишок? – и Полли проговорила стих про черняшных Буу.

      МакКин продолжал на неё недоуменно смотреть.

      – Я такое в первый раз слышу, – сказал МакКин.

      Чарльз молчал, видимо, о таких существах он тоже никогда не слышал.

      Убеждать их в существовании странных черных мохнатиков у Полли не было сил, и она решила перевести тему разговора:

      – Жаль, мистер Барклей, вы потратили столько времени на меня и не успели рассказать свое дело мистеру МакКину. А ведь у вас произошло что-то ужасно серьезное.

      – Почти то же, что сегодня с вами, но с более печальным концом, – сказал Чарльз Барклей.

      – Если можно, – сказал МакКин, – начните, пожалуйста, все с самого начала, по порядку. – В глазах МакКина мелькнула радость, и Полли это заметила, даже несмотря на то, что взгляд его тут же посерьезнел.

      – Вчера, когда мы как раз беседовали с мисс Полли Бригстоун, я получил это ужасное письмо от друга, – Чарльз, сидя в кресле и опираясь на трость, принялся пересказывать содержание письма, которое он вчера читал Полли. И так же, как и вчера, он обратил внимание слушателей на домашнюю жизнь девушки, которая не то что путешествовать, но и с соседями за свои девятнадцать лет так и не познакомилась. – Арчибальд и его сестра Хелен де Мобрей мне как родные брат с сестрой, поэтому я взялся решить это дело, – пояснил Чарльз.

      И Полли опять что-то кольнуло в этом пояснении, не мог же Чарльз СКАЧАТЬ