Название: Лествица
Автор: преподобный Иоанн Синайский
Издательство: Данилов мужской монастырь
Жанр: Религиозные тексты
isbn: 978-5-89101-548-7
isbn:
34
В пер. XVIII в.: все почти заповеди исполнившему.
35
Потому что не имели приличного труда и должного охранения.
36
Или потому, что предпринимается самонадеянно и дерзновенно, или выше сил и возможности.
37
Любящих мир.
38
Так в греч., а также в пер. XVIII в.; в оптинском изд. уму – вероятно, ошибка.
39
В пер. XVIII в.: печалей туманы.
40
В греч.: τὰς πράξεις. У прп. Паисия Величковского: деяния. В новогреч. пер. Афанасия Критского: на суд Божий*
41
Ветхозаветный патриарх Авраам.
42
Открывается, обнаруживается.
43
В пер. XVIII в.: все неверности и переменчивостей помыслы.
44
В пер. XVIII в.: нечаянное от Бога защищение.
45
Т. е. отец, через послушание умертвивший в нем страстную волю.
46
По др. пер. [XVIII в.]: почувствует обременение совести. Т. е. не может иметь того спокойствия духа, каким пользуются истинно повинующиеся.
47
В пер. XVIII в.: чрез любопытство о настоятелевых повелениях.
48
В греч., а также в пер. XVIII в. – в повелит. Наклонении: исповедаим.
49
В пер. XVIII в.: не растравятся.
50
Т. е. святые.
51
В греч.: настоятеля; в пер. XVIII в.: начальника.
52
Т. е. показывала, обнаруживала.
53
По-греч. «железо» – σίδηρος; так что здесь выходит созвучие слов, в переводе не передаваемое: τῷ σιδήρῳ Ἰσιδώρῳ.
54
В пер. XVIII в.: его.
55
Терпя потерпех Господа, и внят ми, и услыша молитву мою (Пс. 39, 1).
56
Скудельных (церковнослав.) – глиняных.
57
В слав. пер.: исправление, т. е. успех и твердость добродетели.
58
Духовному.
59
Т. е. досаждал, обижал.
60
В слав. пер.: исправления.
61
Т. е. предание о ночном правиле, о числе псалмов или поклонов. См.: Слово особенное к пастырю… Гл. 14.
62
См.: Ин. 13, 4–5.
63
Все греховное.
64
В пер. XVIII в.: кто СКАЧАТЬ