Автор: Андрей Артамонов
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-227-07871-1
isbn:
Это переименование ЦИК АССР Абхазии считает неправильным, и по существу оно является нецелесообразным и создающим большие затруднения и недоразумения для населения как самой Абхазии, так и других Советских Республик.
Со дня советизации Абхазии, Новый Афон всегда назывался Псырцха, а Новые Гагры сохраняли свое прежнее название.
Трудящиеся Советского Союза знают названия Псырцха и Новые Гагры, а новые наименования этих мест им совершенно неизвестны.
Исходя из изложенного ЦИК АССР Абхазии просит ЦИК Союза ССР дать НКСвязи СССР соответствующие указания об изменении названий Ахали-Афони на Псырцха и Ахали-Гагры на Новые Гагры.
Председатель ЦИКа, АССР Абхазии Н. Лакоба
И. О. секретаря ЦИКа, АССР Абхазии К. Карал-Оглы
Архив Абхазского института языка, литературы и истории (АБИЯЛИ), ф. 5, оп. 1, д. 72, л. 12
Центральный исполнительный комитет советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов
А.С.С.Р. Абхазии
Центральный исполнительный комитет Союза ССР
Копия: Главному Управлению гос. съемки и картографии НКВД СССР
Докладная записка
В связи с установлением Бюро транскрипции Главного Управления государственной съемки и картографии НКВД СССР новых начертаний некоторых населенных пунктов Абхазской АССР (Сухум – Сухуми, Ткварчелы – Ткварчели, Очамчиры – Очемчири), – ЦИК Абхазской АССР считает необходимым отметить следующее:
1. Исторические корни современного названия Сухум происходят от турецкого названия крепости Сухум-Кале, основанной турками в 1578 году, после проникновения их на побережье Абхазии. Это же название было сохранено русскими после завоевания Абхазии царской Россией.
Наряду с этим, ЦИК Абхазской АССР считает необходимым поставить вопрос об уточнении начертаний следующих населенных пунктов Абхазии: Гагры, Гудауты и Ахали-Афони (Новый Афон).
в) Употребляемое учреждениями Наркомсвязи начертание Ахали-Афони является механическим переводом дореволюционного названия данного пункта «Новый Афон», установленного царским правительством при основании в 1874 году монастыря монахами – выходцами из Афона (Греция). Древним же этнографическим абхазским названием данного пункта является Псырдзха, происходящее от географического названия этой местности «Аспар-Адзха», что означает по-русски «Родник Апсара». Название Псырдзха бытует в современном абхазском языке и принято в 1921 году во всех официальных изданиях.
Исходя из вышеизложенного, ЦИК Абхазской АССР считает необходимым, в целях сохранения этнографических абхазских названий, установить следующие начертания населенных пунктов:
1. Сухум – Акуа (aqua)
2. Очемчиры – Очамчира 3. Ткварчелы – Ткуарчал
4. Гагры – Гагра (gagra)
5. Гудауты – Гудаута (gudauta)
6. Ахали-Афони – Псырдзха
Председатель ЦИК Абхазской СКАЧАТЬ