Никто, Некто и Всё. Забавный черновик. Игорь Кочкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Никто, Некто и Всё. Забавный черновик - Игорь Кочкин страница 8

СКАЧАТЬ это делают собаки, пребывая в состоянии крайнего удивления:

      – Точно? – Сказал он.

      НЕКТО хотел было набычиться, но потом заставил себя расплыться в улыбке: на шутку надо реагировать шуткой. Если это шутка:

      – Точнее некуда. – Сказал он.

      – Тогда, – сказал ВСЁ, – хочешь-не хочешь, а тебе придётся перекинуться одёжкой с НИКТО. Чтобы форма соответствовала содержанию.

      – А меня пока что, – сказал НЕКТО твёрдо, – и моя одежда вполне устраивает.

      – Иди ты? – Сказал ВСЁ. И опять уморительно изобразил собачье удивление.

      – В натуре. – Сказал НЕКТО ещё твёрже.

      – Хотелось бы поверить. – Продолжал подначивать ВСЁ. – Но верится с трудом.

      Пола Ракса – польская актриса. Родилась 14 апреля 1941 года в городе Лида Гродненской области Белорусской ССР. После войны поселилась во вроцлавском посёлке Лесница.

      НЕКТО перестал улыбаться. В отместку. Он, мол, тоже не лыком шит: выискались тут умники, видали мы таких. Видали и похлеще. И прокурорским тоном сказал:

      – Ну, и каково же там, в Польше, в «самой заграничной из всех заграниц, вместе взятых»? Классно, наверное? Только про Полу Раксу больше втирать не надо. О ней мы уже слышали.

      – В Польше? Это на твоей исторической родине? – Сказал ВСЁ. Он произнёс это ровно, с протокольным безразличием.

      – Каково – на твоей, мы и так прекрасно знаем. – Парировал НЕКТО. И, взглянув на ВСЁ поверх очков, ухмыльнулся.

      – Польша, как Польша. – Сказал НИКТО. В словах – ни эмоций, ничего.

      Теперь НЕКТО и ВСЁ, вдвоём, с подозрением стали рассматривать НИКТО. Они видели перед собой забавную и, одновременно, дикую нелепость, не имеющую объяснений: такого не может быть, потому что такого не может быть никогда. Им было не понятно, почему не было восторга у НИКТО от пребывания по ту сторону железного занавеса (как это должно быть у всех). Правильнее было бы наоборот: беспредельные восхищения несоветским раем, где есть всё: джинсы, кока-кола, виски и эротика на страницах – доступных всем! – глянцевых журналов, а также – ослепительные и доступные девушки в реальной жизни. И где есть, в конце концов, живые «Битлз».

      – И что? – Сказал НЕКТО. – Совсем никаких впечатлений?

      – Ну, почему же? – Сказал НИКТО. – Никаких – масса. И каких – хоть отбавляй.

      – Ладно. – Сказал ВСЁ. – А самое яркое из них – это какое?

      – Самое яркое? – Переспросил НИКТО. И задумался так, словно ему сейчас предстояло изложить решение теоремы Пуанкаре. – Самое яркое, пожалуй… – это когда на поезде подъезжаешь к Бресту и начинаешь понимать, что скоро ты услышишь, как все кругом говорят по-руски14.

      НЕКТО и ВСЁ продолжали рассматривать прибывшего из заграниц.

      – И всё? – Сказал НЕКТО

      – И всё. – Сказал НИКТО. – А что? Надо огласить СКАЧАТЬ



<p>14</p>

По мнению В. Даля правильнее писать слово «руский» с одной «с» (Рускiй человек… Рускiй мороз… Здесь руским духом пахнетРускiй ум… Рускiй Бог… Руское спасибо. Руская рубаха… Правда Руская; только Польша прозвала нас Россiей, россiянами. Россiйскими, по правописанiю латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русскiй! (Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимира Даля. С. Петербург, Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1882, том четвертый, стр. 114.).