The Works of Samuel Johnson, LL.D. in Eleven Volumes, Volume 06. Samuel Johnson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Works of Samuel Johnson, LL.D. in Eleven Volumes, Volume 06 - Samuel Johnson страница 24

СКАЧАТЬ will bear an easy and natural application to the present time, in which so many revolutions have happened, so many nations have changed their masters, and so many disputes and commotions are embroiling, almost in every part of the world.

      That almost every state in Europe and Asia, that is, almost every country, then known, is comprehended in this prediction, may be easily conceived, but whether it extends to regions at that time undiscovered, and portends any alteration of government in Carolina and Georgia, let more able or more daring expositors determine:

      "Conversa

      In rabiem tunc contremet ursa

      Cynthia."

      "The bear, enrag'd, th' affrighted moon shall dread."

      The terrour created to the moon by the anger of the bear, is a strange expression, but may, perhaps, relate to the apprehensions raised in the Turkish empire, of which a crescent, or new moon, is the imperial standard, by the increasing power of the emperess of Russia, whose dominions lie under the northern constellation, called the Bear.

      "Tunc latis

      Florebunt lilia pratis."

      "The lilies o'er the vales triumphant spread."

      The lilies borne by the kings of France are an apt representation of that country; and their flourishing over wide-extended valleys, seems to regard the new increase of the French power, wealth, and dominions by the advancement of their trade, and the accession of Lorrain. This is, at first view, an obvious, but, perhaps, for that very reason not the true sense of the inscription. How can we reconcile it with the following passage:

      "Nec fremere audebit

      Leo, sed violare timebit,

      Omnia consuetus

      Populari pascua laetus."

      "Nor shall the lion, wont of old to reign

      Despotick o'er the desolated plain,

      Henceforth, tgh' inviolable bloom invade,

      Or dare to murmur in the flow'ry glade,"

      in which the lion that used, at pleasure, to lay the pastures waste, is represented, as not daring to touch the lilies, or murmur at their growth! The lion, it is true, is one of the supporters of the arms of England, and may, therefore, figure our countrymen, who have, in ancient times, made France a desert. But can it be said, that the lion dares not murmur or rage, (for fremere may import both,) when it is evident, that, for many years, this whole kingdom has murmured, however, it may be, at present, calm and secure, by its confidence in the wisdom of our politicians, and the address of our negotiators:

      "Ante oculos natos

      Calceatos et cruciatos

      Jam feret ignavus,

      Vetitaque libidine pravus."

      "His tortur'd sons shall die before his face,

      While he lies melting in a lewd embrace."

      Here are other things mentioned of the lion, equally unintelligible, if we suppose them to be spoken of our nation, as that he lies sluggish, and depraved with unlawful lusts, while his offspring is trampled and tortured before his eyes. But in what place can the English be said to be trampled or tortured? Where are they treated with injustice or contempt? What nation is there, from pole to pole, that does not reverence the nod of the British king? Is not our commerce unrestrained? Are not the riches of the world our own? Do not our ships sail unmolested, and our merchants traffick in perfect security? Is not the very name of England treated by foreigners in a manner never known before? Or if some slight injuries have been offered; if some of our petty traders have been stopped, our possessions threatened; our effects confiscated; our flag insulted; or our ears cropped, have we lain sluggish and unactive? Have not our fleets been seen in triumph at Spithead? Did not Hosier visit the Bastimentos, and is not Haddock now stationed at Port Mahon?

      "En quoque quod mirum,

      Quod dicas denique dirum,

      Sanguinem equus sugit,

      Neque bellua victa remugit!"

      "And, yet more strange! his veins a horse shall drain,

      Nor shall the passive coward once complain!"

      It is farther asserted, in the concluding lines, that the horse shall suck the lion's blood. This is still more obscure than any of the rest; and, indeed, the difficulties I have met with, ever since the first mention of the lion, are so many and great, that I had, in utter despair of surmounting them, once desisted from my design of publishing any thing upon this subject; but was prevailed upon by the importunity of some friends, to whom I can deny nothing, to resume my design; and I must own, that nothing animated me so much as the hope, they flattered me with, that my essay might be inserted in the Gazetteer, and, so, become of service to my country.

      That a weaker animal should suck the blood of a stronger, without resistance, is wholly improbable, and inconsistent with the regard for self-preservation, so observable in every order and species of beings. We must, therefore, necessarily endeavour after some figurative sense, not liable to so insuperable an objection.

      Were I to proceed in the same tenour of interpretation, by which I explained the moon and the lilies, I might observe, that a horse is the arms of H–. But how, then, does the horse suck the lion's blood! Money is the blood of the body politick.—But my zeal for the present happy establishment will not suffer me to pursue a train of thought, that leads to such shocking conclusions. The idea is detestable, and such as, it ought to be hoped, can enter into the mind of none but a virulent republican, or bloody jacobite. There is not one honest man in the nation unconvinced, how weak an attempt it would be to endeavour to confute this insinuation; an insinuation which no party will dare to abet, and of so fatal and destructive a tendency, that it may prove equally dangerous to the author, whether true or false.

      As, therefore, I can form no hypothesis, on which a consistent interpretation may be built, I must leave these loose and unconnected hints entirely to the candour of the reader, and confess, that I do not think my scheme of explication just, since I cannot apply it, throughout the whole, without involving myself in difficulties, from which the ablest interpreter would find it no easy matter to get free.

      Being, therefore, convinced, upon an attentive and deliberate review of these observations, and a consultation with my friends, of whose abilities I have the highest esteem, and whose impartiality, sincerity, and probity, I have long known, and frequently experienced, that my conjectures are, in general, very uncertain, often improbable, and, sometimes, little less than apparently false, I was long in doubt, whether I ought not entirely to suppress them, and content myself with publishing in the Gazetteer the inscription, as it stands engraven on the stone, without translation or commentary, unless that ingenious and learned society should favour the world with their own remarks.

      To this scheme, which I thought extremely well calculated for the publick good, and, therefore, very eagerly communicated to my acquaintance and fellow-students, some objections were started, which, as I had not foreseen, I was unable to answer.

      It was observed, first, that the daily dissertations, published by that fraternity, are written with such profundity of sentiment, and filled with such uncommon modes of expression, as to be themselves sufficiently unintelligible to vulgar readers; and that, therefore, the venerable obscurity of this prediction, would much less excite the curiosity, and awaken the attention of mankind, than if it were exhibited in any other paper, and placed in opposition to the clear and easy style of an author generally understood.

      To this argument, formidable as it was, I answered, after a short pause, that, with all proper deference to the great sagacity and advanced age of the objector, I could not but conceive, that his position confuted itself, and that a reader of the Gazetteer, being, by his own confession, СКАЧАТЬ