Дорога на Регалат. Хроники Арринда. Андрей Звонков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога на Регалат. Хроники Арринда - Андрей Звонков страница 27

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Доброго утра!

      Навстречу ей высунулась долговязая фигура с длиннющими руками и вся в складку, от лба и глаз до пальцев. Гендер?! Такой подлости от жизни Атрелла не ожидала. Пять дней делить с ним одно жилье?! Слушать его сентенции о прекрасном, страдания о невыносимости жизни в своем теле и рассуждения о том, как безвкусны люди? Она решила уже бежать обратно к контролеру, чтоб сменить номер, но гендер сказал:

      – Доброго утра, милая девочка. Я не доставлю тебе неудобств, – и… замолчал!

      Атрелла удивилась. Гендеры так коротко не говорят. Это был какой-то неправильный гендер. Голос у него напоминал скрип сухого дерева на ветру.

      Она замерла в дверях и спросила:

      – А почему вы решили, что я боюсь, будто вы доставите неудобства?

      Судя по лицу, этому гендеру было далеко за тысячу лет. Он полулежал на диванчике, потому что сидеть не получалось.

      – Мы всем доставляем неудобства. Такая порода, – гендер попытался улыбнуться. – Я привык. Давно уже научился говорить коротко. Ты ведь с Норскапа? Судя по произношению окончаний, с северо-восточной стороны, Гразид? Я угадал?

      Атрелла продолжала изучать старика. Ни крашеных волос, ни колечек в ушах, ни разноцветных одежд. Какой-то древний, как и сам гендер, серый балахон. Голова почти лишена волос, зато обильно усыпана бледно-коричневыми родинками. Это действительно неправильный гендер. Редкий. Пожалуй, с ним может быть даже интересно. Как он лихо вычислил, что она прибыла с севера! Она прошла к свободному диванчику.

      – Угадали, я точно из Гразида. А вы не храпите? – спросила не столько потому, что действительно опасалась храпа, сколько для того, чтоб хоть что-нибудь спросить, поддержать разговор. Она до сих пор не задумывалась, как звучит ее речь, местные рипенцы действительно рубили слова, а она чуть растягивала окончания. Северяне все «поют» немного.

      Гендер опять попытался улыбнуться, морщины на лице раздвинулись, и Атрелла догадалась – он улыбается.

      – Бессонница – удел стариков, – он поерзал ногами, пытаясь приподняться. – Может быть, познакомимся? Меня зовут Ирваниэль Валехо.

      Поразительно, он не назвал клана. Или Валехо – клан?

      – Атрелла Орзмунд, – сказала девушка, – а из какого вы клана? Валехо?

      – Ни из какого, – ответил гендер, – моего клана больше нет. Был… Я одинок и бездетен.

      Атрелла уселась напротив гендера.

      – А ты, наверное, дочка известного профессора, лекаря Орзмунда из Гразида? – предположил он. Атрелла покраснела и кивнула. – Я читал его работы. – Гендер деликатно не сказал «читал о нем».

      – Он уже не преподает в университете.

      – Я слышал об этом, – Ирваниэль изобразил грустное лицо, и все морщины повисли, – он пытается решить проблему гендерной дистрофии.

      – Он СКАЧАТЬ